He aqu que yo env o a mi mensajero, para que prepare el camino delante de m. Muy pronto vendrá a su templo el Se or a quien buscáis, el Ángel de la alianza que deseáis. Mirad que ya llega - dice Yahveh Sebaot -.
Juan 3:28 - Biblia Castilian 2003 Vosotros mismos sois testigos de que dije: 'Yo no soy el Cristo, sino que he sido enviado delante de él'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Vosotros mismos me sois testigos de que dije: Yo no soy el Cristo, sino que soy enviado delante de él. Biblia Nueva Traducción Viviente Ustedes saben que les dije claramente: “Yo no soy el Mesías; estoy aquí solamente para prepararle el camino a él”. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes mismos son testigos de que yo dije: Yo no soy el Mesías, sino el que ha sido enviado delante de él. La Biblia Textual 3a Edicion Vosotros mismos me sois testigos° de que dije: Yo no soy el Mesías,° sino que he sido enviado delante de Él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vosotros mismos sois testigos de que dije: 'Yo no soy el Cristo, sino que he sido enviado delante de él'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vosotros mismos me sois testigos de que dije: Yo no soy el Cristo, sino que soy enviado delante de Él. |
He aqu que yo env o a mi mensajero, para que prepare el camino delante de m. Muy pronto vendrá a su templo el Se or a quien buscáis, el Ángel de la alianza que deseáis. Mirad que ya llega - dice Yahveh Sebaot -.
A éste anunciaba el profeta Isa as cuando dijo: Una voz proclama: preparad en el desierto el camino de Yahveh, trazad en la estepa la calzada para nuestro Dios.
Y tú, ni o, has de ser profeta del Alt simo, porque irás delante del Se or a prepararle sus caminos,
Respondió: 'Yo soy Voz del que clama: en el desierto trazad recto el camino del Se or, como dijo el profeta Isa as'.
Le volvieron a preguntar: 'Pues entonces, ¿por qué bautizas, si tú no eres el Cristo, ni El as, ni el profeta?'.
el que viene detrás de m, a quien yo no soy digno de desatarle la correa de la sandalia'.