Juan 21:6 - Biblia Castilian 2003 Entonces les dijo: 'Echad la red a la parte derecha de la barca y encontraréis'. La echaron, y era tal la cantidad de peces que no pod an sacarla. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Él les dijo: Echad la red a la derecha de la barca, y hallaréis. Entonces la echaron, y ya no la podían sacar, por la gran cantidad de peces. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces él dijo: —¡Echen la red a la derecha de la barca y tendrán pesca! Ellos lo hicieron y no podían sacar la red por la gran cantidad de peces que contenía. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Jesús les dijo: 'Echen la red a la derecha y encontrarán pesca. Echaron la red, y no tenían fuerzas para recogerla por la gran cantidad de peces. La Biblia Textual 3a Edicion Él les dijo: Echad la red a la parte derecha de la barca, y hallaréis. La echaron pues, y por la cantidad de peces, ya no tenían fuerzas para arrastrarla.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces les dijo: 'Echad la red a la parte derecha de la barca y encontraréis'. La echaron, y era tal la cantidad de peces que no podían sacarla. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Él les dijo: Echad la red a la derecha de la barca, y hallaréis. Entonces la echaron, y ya no la podían sacar por la multitud de peces. |
Los pescadores se pararán a la orilla; desde Engad hasta Enegláin será un tendedero de redes. Sus peces serán de numeros simas especies, como los peces del mar Grande.
Cayó la lluvia, se precipitaron los torrentes, soplaron los vientos y batieron contra la casa aquella; se derrumbó, y su ruina fue completa.
Los que aceptaron su palabra se bautizaron. Y se les agregaron aquel d a cerca de tres mil personas.
Pero muchos de los que oyeron el discurso abrazaron la fe y llegó su número, contando sólo los hombres, a unos cinco mil.