Mandó después José a sus servidores médicos que embalsamaran a su padre, y los médicos embalsamaron a Israel.
Juan 19:40 - Biblia Castilian 2003 Tomaron el cuerpo de Jesús y lo envolvieron en lienzos, con los aromas, según acostumbran a sepultar los jud os. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Tomaron, pues, el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en lienzos con especias aromáticas, según es costumbre sepultar entre los judíos. Biblia Nueva Traducción Viviente De acuerdo con la costumbre de los entierros judíos, envolvieron el cuerpo de Jesús untado con las especias en largos lienzos de lino. Biblia Católica (Latinoamericana) Tomaron el cuerpo de Jesús y lo envolvieron en lienzos con los aromas, según la costumbre de enterrar de los judíos. La Biblia Textual 3a Edicion Tomaron pues el cuerpo de Jesús y lo envolvieron en lienzos con las especias aromáticas, según es costumbre de sepultar entre los judíos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tomaron el cuerpo de Jesús y lo envolvieron en lienzos, con los aromas, según acostumbran a sepultar los judíos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tomaron el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en lienzos con especias, como es costumbre de los judíos sepultar. |
Mandó después José a sus servidores médicos que embalsamaran a su padre, y los médicos embalsamaron a Israel.
Fue sepultado en el sepulcro que para s hab a excavado en la Ciudad de David. Lo pusieron en un lecho lleno de bálsamos y aromas, preparados según el arte de la perfumer a. Y en su honor encendieron una hoguera extraordinariamente grande.
Pues, al derramar ella este perfume sobre mi cuerpo, lo ha hecho con miras a mi sepultura.
Ella ha hecho lo que ha podido: se ha adelantado a ungir mi cuerpo para la sepultura.
Pedro, sin embargo, salió corriendo hacia el sepulcro; se asomó a él y no vio más que los lienzos. Entonces se volvió a casa, maravillado de lo ocurrido.]
Salió el muerto, con los pies y las manos atadas con vendas, y con el rostro envuelto en un sudario. D celes Jesús: 'Desatadlo y dejadle que camine'.