No se apartará de Judá el cetro, ni de entre sus pies el bastón de mando, hasta que se le ofrezca el tributo y los pueblos le obedezcan.
Juan 18:31 - Biblia Castilian 2003 Pilato les contestó: 'Tomadlo vosotros y juzgadlo según vuestra ley'. Los jud os le dijeron: 'Es que nosotros no estamos autorizados a sentenciar a muerte a nadie'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces les dijo Pilato: Tomadle vosotros, y juzgadle según vuestra ley. Y los judíos le dijeron: A nosotros no nos está permitido dar muerte a nadie; Biblia Nueva Traducción Viviente —Entonces llévenselo y júzguenlo de acuerdo con la ley de ustedes —les dijo Pilato. —Solo los romanos tienen derecho a ejecutar a una persona —respondieron los líderes judíos. Biblia Católica (Latinoamericana) Pilato les dijo: 'Tómenlo y júzguenlo según su ley. Los judíos contestaron: 'Nosotros no tenemos la facultad para aplicar la pena de muerte. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces les dijo Pilato: Tomadlo vosotros y juzgadlo según vuestra ley. Le dijeron los judíos: A nosotros no nos es lícito matar a nadie. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pilato les contestó: 'Tomadlo vosotros y juzgadlo según vuestra ley'. Los judíos le dijeron: 'Es que nosotros no estamos autorizados a sentenciar a muerte a nadie'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Pilato les dijo: Tomadle vosotros, y juzgadle según vuestra ley. Y los judíos le dijeron: A nosotros no nos es lícito dar muerte a nadie; |
No se apartará de Judá el cetro, ni de entre sus pies el bastón de mando, hasta que se le ofrezca el tributo y los pueblos le obedezcan.
Le respondieron: 'Si éste no fuera un malhechor, no te lo habr amos entregado'.
As se cumplir a la palabra que Jesús hab a dicho indicando el género de muerte con que iba a morir.
Pero ellos gritaron: '¡Fuera, fuera! ¡Crucif calo!'. Pilato les pregunta: '¿Pero voy a crucificar a vuestro rey?'. Los pont fices respondieron: 'No tenemos más rey que al César'.