Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 18:21 - Biblia Castilian 2003

¿Por qué me preguntas a m ? Pregúntales a los que me han o do, a ver de qué les hablé; ellos saben bien lo que yo dije'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Por qué me preguntas a mí? Pregunta a los que han oído, qué les haya yo hablado; he aquí, ellos saben lo que yo he dicho.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Por qué me haces a mí esa pregunta? Pregúntales a los que me oyeron, ellos saben lo que dije».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Por qué me preguntas a mí? Interroga a los que escucharon lo que he dicho.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Por qué me preguntas a mí? Pregunta a los que han oído qué es lo que les hablé. He aquí, ellos saben lo que Yo dije.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Por qué me preguntas a mí? Pregúntales a los que me han oído, a ver de qué les hablé; ellos saben bien lo que yo dije'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Por qué me preguntas a mí? Pregunta a los que me han oído, qué les haya yo hablado; he aquí, ellos saben lo que yo he dicho.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 18:21
7 Referans Kwoze  

y le dijeron: 'Si tú eres el Cristo, d noslo'. Él les respondió: 'Si os lo digo, no me creeréis;


Jesús le respondió: 'Yo he hablado públicamente a la vista de todo el mundo; siempre he ense ado en la sinagoga y en el templo, donde se reúnen todos los jud os, y no he dicho nada en la clandestinidad.


Al decir esto Jesús, uno de los guardias que all hab a le dio una bofetada, diciéndole: '¿As respondes al sumo sacerdote?'.