Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 15:17 - Biblia Castilian 2003

Esto os mando: que os améis los unos a los otros.'

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Esto os mando: Que os améis unos a otros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Este es mi mandato: ámense unos a otros.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Amense los unos a los otros: esto es lo que les mando.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Esto os mando: que os améis unos a otros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Esto os mando: que os améis los unos a los otros.'

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Esto os mando: Que os améis unos a otros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 15:17
5 Referans Kwoze  

'Un mandamiento nuevo os doy: que os améis los unos a los otros; que as os améis los unos a los otros como yo os he amado.


'Éste es mi mandamiento: que os améis los unos a los otros como yo os he amado.


Honrad a todos, amad a los hermanos, temed a Dios, honrad al emperador.


Y ahora te ruego, se ora, no como quien escribe un mandamiento nuevo, sino el que ten amos desde el principio: que nos amemos unos a otros.