Porque ellos no duermen si no hacen mal, no concilian el sue o si no hacen tropezar;
Juan 13:30 - Biblia Castilian 2003 Y apenas tomó el bocado, salió fuera. Era ya de noche. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando él, pues, hubo tomado el bocado, luego salió; y era ya de noche. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Judas se fue enseguida y se internó en la noche. Biblia Católica (Latinoamericana) Judas se comió el pedazo de pan y salió inmediatamente. Era de noche. La Biblia Textual 3a Edicion Así que, habiendo él tomado el bocado, enseguida salió, y era de noche. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y apenas tomó el bocado, salió fuera. Era ya de noche. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces él, habiendo recibido el bocado, salió enseguida; y era ya noche. |
Porque ellos no duermen si no hacen mal, no concilian el sue o si no hacen tropezar;
Sus pies corren hacia el mal, se apresuran a verter sangre inocente. Sus planes son planes malvados, devastación y ruina hay en sus calzadas.
Mientras estaba yo entre vosotros d a tras d a en el templo, no extendisteis las manos contra m. Pero ésta es vuestra hora y el poder de las tinieblas'.
Jesús le contesta: 'Es aquel a quien yo le dé el bocado que voy a mojar'. Y mojando el bocado, se lo da a Judas, el de Simón Iscariote.