Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 13:26 - Biblia Castilian 2003

Jesús le contesta: 'Es aquel a quien yo le dé el bocado que voy a mojar'. Y mojando el bocado, se lo da a Judas, el de Simón Iscariote.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Respondió Jesús: A quien yo diere el pan mojado, aquel es. Y mojando el pan, lo dio a Judas Iscariote hijo de Simón.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús le contestó: —Es aquel a quien le doy el pan que mojo en el plato. Y, después de mojar el pan, se lo dio a Judas, el hijo de Simón Iscariote.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús le contestó: 'Voy a mojar un pedazo de pan en el plato. Aquél al cual se lo dé, ése es. Jesús mojó un pedazo de pan y se lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Jesús responde: Es aquél para quien Yo mojaré y le daré° el bocado.° Y mojando el bocado, lo da a Judas, hijo° de Simón Iscariote.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús le contesta: 'Es aquel a quien yo le dé el bocado que voy a mojar'. Y mojando el bocado, se lo da a Judas, el de Simón Iscariote.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Respondió Jesús: A quien yo diere el pan mojado, aquél es. Y mojando el pan, lo dio a Judas Iscariote, el hijo de Simón.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 13:26
8 Referans Kwoze  

Simón, el cananeo, y Judas Iscariote, el que luego lo entregó.


Entonces, uno de los Doce, el llamado Judas Iscariote, fue a ver a los pont fices


Pero él contestó: 'El que ha mojado con la mano en el plato conmigo, ése me va a entregar.


Pero mirad, está aqu conmigo quien de ellos podr a ser el que hab a de hacer tal cosa.


Y apenas tomó el bocado, salió fuera. Era ya de noche.