y me alegro de no haber estado all, por vosotros: para que creáis. Pero vayamos a su casa'.
Juan 12:30 - Biblia Castilian 2003 Jesús respondió: 'No ha sido por m por quien se ha dejado o r esta voz, sino por vosotros'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Respondió Jesús y dijo: No ha venido esta voz por causa mía, sino por causa de vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jesús les dijo: «La voz fue para beneficio de ustedes, no mío. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Jesús declaró: 'Esta voz no ha venido por mí, sino por ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Jesús tomó la palabra, y dijo: Esta voz no ha venido por causa mía, sino por causa de vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús respondió: 'No ha sido por mí por quien se ha dejado oír esta voz, sino por vosotros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Respondió Jesús y dijo: No ha venido esta voz por causa mía, sino por causa de vosotros. |
y me alegro de no haber estado all, por vosotros: para que creáis. Pero vayamos a su casa'.
Yo bien sab a que me escuchas siempre; pero lo he dicho por esta gente que me rodea, para que crean que tú me has enviado'.
'Éste es el momento de la condenación de este mundo; ahora el jefe de este mundo será arrojado fuera.
No es que yo pretenda obtener de un hombre testimonio en mi favor; si os lo recuerdo, es para que os salvéis.
Conocéis bien la gracia de nuestro Se or Jesucristo: cómo por nosotros se hizo pobre, siendo rico, para que vosotros fuerais enriquecidos con su pobreza.