Israel vio el gran poder que hab a desplegado Yahveh contra Egipto, y el pueblo temió a Yahveh, y creyó en Yahveh y en Moisés, su siervo.
Juan 11:45 - Biblia Castilian 2003 Cuando vieron lo que hab a hecho, muchos de los jud os llegados a casa de Mar a creyeron en él. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces muchos de los judíos que habían venido para acompañar a María, y vieron lo que hizo Jesús, creyeron en él. Biblia Nueva Traducción Viviente Al ver lo que sucedió, muchos de entre la gente que estaba con María creyeron en Jesús; Biblia Católica (Latinoamericana) Muchos judíos que habían ido a casa de María creyeron en Jesús al ver lo que había hecho. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces, muchos de los judíos que habían venido a casa de Miriam° y vieron lo que hizo, creyeron en Él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando vieron lo que había hecho, muchos de los judíos llegados a casa de María creyeron en él. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces muchos de los judíos que habían venido a María, y habían visto lo que hizo Jesús, creyeron en Él. |
Israel vio el gran poder que hab a desplegado Yahveh contra Egipto, y el pueblo temió a Yahveh, y creyó en Yahveh y en Moisés, su siervo.
Acudieron a él muchos, que dec an: 'Juan no realizó se al alguna; pero todo lo que él dijo acerca de éste, era verdad'.
Hab an venido muchos jud os a casa de Marta y Mar a, para consolarlas por lo de su hermano.
Cuando los jud os que estaban en la casa con Mar a dándole el pésame vieron que se levantaba tan precipitadamente y sal a fuera la siguieron, pensando que iba al sepulcro para llorar all.
Sin embargo, también de entre los jefes muchos creyeron en él; pero, por miedo a los fariseos, no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga.
Mientras estaba en Jerusalén, durante la fiesta de la pascua, muchos, viendo las se ales que realizaba, creyeron en su nombre.
Entre el pueblo, hubo muchos que creyeron en él y que dec an: 'Cuando llegue el Cristo, ¿acaso hará más se ales de las que ha hecho éste?'.