Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 10:13 - Biblia Castilian 2003

como es un asalariado, le traen sin cuidado las ovejas.'

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no le importan las ovejas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El cuidador contratado sale corriendo porque trabaja solamente por el dinero y, en realidad, no le importan las ovejas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

A él sólo le interesa su salario y no le importan nada las ovejas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

porque° es asalariado y no le importan las ovejas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

como es un asalariado, le traen sin cuidado las ovejas.'

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 10:13
7 Referans Kwoze  

El asalariado, el que no es pastor ni due o de las ovejas, apenas ve acercarse el lobo, abandona las ovejas y sale huyendo - mientras el lobo las arrebata y las dispersa -;


'Yo soy el buen pastor: yo conozco las m as, y las m as me conocen a m,


Esto lo dijo no porque le preocuparan los pobres, sino porque era ladrón y, como estaba encargado de la bolsa, robaba de lo que se depositaba en ella.


Entonces echaron todos mano a Sóstenes, el jefe de la sinagoga, y lo golpeaban delante del tribunal, pero esto le tra a sin cuidado a Galión.


Lo que yo pretendo es que estéis libres de cuidados. El soltero se cuida de las cosas del Se or: de cómo agradar al Se or.


En cambio, el casado se cuida de las cosas del mundo: de cómo agradar a su mujer;


A nadie tengo que participe como él de mi disposición de esp ritu y que sienta tan sincera preocupación por vuestras cosas;