Habló Isaac a su padre, diciendo: 'Padre m o'. Él le contestó: 'Dime, hijo m o'. Y él dijo: 'Llevamos el fuego y la le a. Pero ¿dónde está el cordero para el holocausto?'.
Juan 1:36 - Biblia Castilian 2003 Y fijando la vista en Jesús, que pasaba, dice: 'Éste es el Cordero de Dios'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Al pasar Jesús, Juan lo miró y declaró: «¡Miren! ¡Ahí está el Cordero de Dios!». Biblia Católica (Latinoamericana) Mientras Jesús pasaba, se fijó en él y dijo: 'Ese es el Cordero de Dios. La Biblia Textual 3a Edicion y viendo a Jesús que pasaba, dice: He ahí el Cordero de Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y fijando la vista en Jesús, que pasaba, dice: 'Éste es el Cordero de Dios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios. |
Habló Isaac a su padre, diciendo: 'Padre m o'. Él le contestó: 'Dime, hijo m o'. Y él dijo: 'Llevamos el fuego y la le a. Pero ¿dónde está el cordero para el holocausto?'.
Volved a m y seréis salvos, confines todos de la tierra; que yo soy Dios y no hay otro.
Al d a siguiente, Juan ve a Jesús que viene hacia él, y entonces dice: 'Éste es el Cordero de Dios, el que quita el pecado del mundo.
fija nuestra mirada en el jefe iniciador y consumador de la fe: Jesús. El cual, a la vista de la dicha que se le presentaba, soportó la cruz, sin tomar en cuenta la ignominia, y está sentado a la diestra del trono de Dios.