Estáis presentes para entrar en la alianza, acompa ada de juramento imprecatorio, que Yahveh, tu Dios, concluye hoy contigo,
Josué 9:23 - Biblia Castilian 2003 Ahora, pues, malditos seáis, y no dejaréis nunca de ser siervos, le adores y aguadores para la casa de mi Dios'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ahora, pues, malditos sois, y no dejará de haber de entre vosotros siervos, y quien corte la leña y saque el agua para la casa de mi Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Malditos sean! De ahora en adelante, siempre serán siervos encargados de cortar madera y de llevar agua para la casa de mi Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes son ahora malditos, serán esclavos para siempre, partirán leña y traerán agua para la Casa de mi Dios'. La Biblia Textual 3a Edicion Ahora pues, malditos sois, y nunca dejará de haber siervos entre vosotros, así como leñadores y aguadores para la Casa de mi Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ahora, pues, malditos seáis, y no dejaréis nunca de ser siervos, leñadores y aguadores para la casa de mi Dios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ahora, pues, vosotros sois malditos, y ninguno de vosotros será exento de ser siervo, y de ser leñador y sacar el agua para la casa de mi Dios. |
Estáis presentes para entrar en la alianza, acompa ada de juramento imprecatorio, que Yahveh, tu Dios, concluye hoy contigo,
Y a adieron los jefes: 'Que sigan viviendo; pero que sean le adores y aguadores de toda la comunidad'. Y se hizo como hab an determinado los jefes.
Pero aquel mismo d a los destinó Josué para que fueran, hasta hoy, le adores y aguadores de la comunidad y del altar de Yahveh, en el lugar que Yahveh hab a de elegir.