Ni se echa vino nuevo en odres viejos; porque reventar an los odres, el vino se derramar a y los odres se echar an a perder. El vino nuevo se echa en odres nuevos, y as ambos se conservan'.
Josué 9:13 - Biblia Castilian 2003 Éstos son los odres de vino que llenamos: estaban nuevos, y vedlos ahora rotos; y éstos nuestros vestidos y nuestras sandalias, gastados por lo largo del camino'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Estos cueros de vino también los llenamos nuevos; helos aquí ya rotos; también estos nuestros vestidos y nuestros zapatos están ya viejos a causa de lo muy largo del camino. Biblia Nueva Traducción Viviente Estos odres estaban nuevos cuando los llenamos, pero ahora están viejos y rotos. Y nuestra ropa y las sandalias que traemos puestas están desgastadas de tan largo viaje. Biblia Católica (Latinoamericana) Estos pellejos de vino eran nuevos cuando los llenamos, y ahora están rasgados. Nuestra ropa y nuestras sandalias están gastadas porque el viaje fue largo'. La Biblia Textual 3a Edicion Y estos odres de vino los llenamos nuevos, y helos aquí rotos, y nuestros vestidos y nuestro calzado desgastado por lo largo del camino. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Éstos son los odres de vino que llenamos: estaban nuevos, y vedlos ahora rotos; y éstos nuestros vestidos y nuestras sandalias, gastados por lo largo del camino'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Estos odres de vino también los llenamos nuevos; y helos aquí, ya están rotos; también estas nuestras vestiduras y nuestros zapatos están ya viejos a causa de lo muy largo del camino. |
Ni se echa vino nuevo en odres viejos; porque reventar an los odres, el vino se derramar a y los odres se echar an a perder. El vino nuevo se echa en odres nuevos, y as ambos se conservan'.
Tampoco echa nadie vino nuevo en odres viejos; porque, si no, el vino romper a los odres, y el vino y los odres se echar an a perder. [El vino nuevo hay que echarlo en odres nuevos.]'
Tampoco echa nadie vino nuevo en odres viejos; porque si no, el vino nuevo reventar a los odres y se derramar a, y los odres se echar an a perder;
No comisteis pan ni bebisteis vino ni bebida fermentada, para que sepáis por experiencia que yo soy Yahveh, vuestro Dios.
Éste es nuestro pan; caliente estaba cuando lo tomamos de nuestras casas como provisión para salir hacia vosotros, y ahora vedlo seco y desmigajado.
Los hombres de Israel compartieron las provisiones sin consultar al oráculo de Yahveh.
y, actuando con astucia, se pusieron en camino con sacos viejos sobre sus asnos, odres viejos de vino rotos y remendados;
sandalias viejas y recosidas en sus pies y vestidos viejos sobre sus cuerpos. Todo el pan de sus provisiones estaba seco y desmigajado.