Josué hab a dado esta orden al pueblo: 'No gritéis ni alcéis vuestra voz, ni salga de vuestra boca palabra alguna hasta el d a en que yo os diga: '¡Gritad!' Entonces lanzaréis el grito de guerra'.
Josué 6:11 - Biblia Castilian 2003 A continuación ordenó que el arca de Yahveh diera una vuelta en torno a la ciudad; después entraron en el campamento, donde pasaron la noche. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Así que él hizo que el arca de Jehová diera una vuelta alrededor de la ciudad, y volvieron luego al campamento, y allí pasaron la noche. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que, ese día, llevaron el arca del Señor alrededor de la ciudad solo una vez, y luego todos regresaron para pasar la noche en el campamento. Biblia Católica (Latinoamericana) El Arca de la Alianza caminó alrededor de la ciudad. Dio una vuelta completa alrededor de ella y luego regresaron al campamento donde pasaron la noche. La Biblia Textual 3a Edicion E hizo que el Arca de YHVH rodeara la ciudad, yendo en torno de ella una vez, y regresaron al campamento y pasaron la noche en el campamento. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A continuación ordenó que el arca de Yahveh diera una vuelta en torno a la ciudad; después entraron en el campamento, donde pasaron la noche. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así hizo que el arca de Jehová diera una vuelta alrededor de la ciudad y volvieron luego al campamento, y en el campamento pasaron la noche. |
Josué hab a dado esta orden al pueblo: 'No gritéis ni alcéis vuestra voz, ni salga de vuestra boca palabra alguna hasta el d a en que yo os diga: '¡Gritad!' Entonces lanzaréis el grito de guerra'.
Josué se levantó de madrugada y los sacerdotes tomaron el arca de Yahveh.
El segundo d a dieron otra vuelta a la ciudad y después retornaron al campamento. As hicieron durante seis d as.
Vosotros, pues, todos los hombres de guerra, rodearéis la ciudad y daréis una vuelta alrededor de ella. As lo haréis durante seis d as.