Josué 24:5 - Biblia Castilian 2003 Después envié a Moisés y a Aarón, y her a Egipto del modo que lo hice, y os saqué de all. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y yo envié a Moisés y a Aarón, y herí a Egipto, conforme a lo que hice en medio de él, y después os saqué. Biblia Nueva Traducción Viviente »Luego envié a Moisés y a Aarón, y mandé plagas espantosas sobre Egipto; y después te saqué de allí como un pueblo libre. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego envié a Moisés y a Aarón y tuvieron lugar las plagas de Egipto y todo lo que yo hice allí; en seguida los hice salir. La Biblia Textual 3a Edicion Luego envié a Moisés y a Aarón, y herí con plagas a Egipto, conforme a lo que hice en medio de él,° y después os saqué de allí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después envié a Moisés y a Aarón, y herí a Egipto del modo que lo hice, y os saqué de allí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y yo envié a Moisés y a Aarón, y herí a Egipto, al modo que lo hice en medio de él, y después os saqué. |
Los israelitas partieron de Ramsés en dirección a Sucot. Eran unos seiscientos mil hombres, sin contar los ni os.
El d a mismo en que se cumpl an los cuatrocientos treinta a os, salieron todas las huestes de Yahveh del pa s de Egipto.
Aquel mismo d a sacó Yahveh del pa s de Egipto a los israelitas con sus huestes.
ponte en camino y te enviaré al Faraón para que saques de Egipto a mi pueblo, a los israelitas'.
Fueron ellos los que hablaron al Faraón, rey de Egipto, para sacar de all a los israelitas. Éstos fueron Moisés y Aarón.
Hice salir, pues, a vuestros padres de Egipto, y vosotros llegasteis al mar. Los egipcios persiguieron a vuestros padres con carros y caballos hasta el mar Rojo.