Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 24:4 - Biblia Castilian 2003

A Isaac le di Jacob y Esaú; a Esaú le di en posesión el monte Se r, mientras que Jacob y sus hijos bajaron a Egipto.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

A Isaac le di a Jacob y a Esaú. Y a Esaú le di el monte de Seir, para que lo poseyese; pero Jacob y sus hijos descendieron a Egipto.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

A Isaac, le di a Jacob y a Esaú. A Esaú le di las montañas de Seir, mientras que Jacob y sus hijos descendieron a Egipto.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

A Isaac le di a Jacob y Esaú. Le di el monte Seir a Esaú como su propiedad; pero Jacob y sus hijos bajaron a Egipto.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y a Isaac le di a Jacob y a Esaú.° Y a Esaú le di la serranía de Seir para que la poseyera,° pero Jacob y sus hijos bajaron a Egipto.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

A Isaac le di Jacob y Esaú; a Esaú le di en posesión el monte Seír, mientras que Jacob y sus hijos bajaron a Egipto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y a Isaac di a Jacob y a Esaú: y a Esaú di el monte de Seir, que lo poseyese: mas Jacob y sus hijos descendieron a Egipto.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 24:4
9 Referans Kwoze  

Dijo Jacob al verlos: 'Esto es el campamento de Dios', y llamó a aquel lugar Majanáin.


Habitó Esaú en la monta a de Se r. Esaú es Edom.


Ésta es la descendencia de Esaú, padre de Edom, en la monta a de Se r.


Israel entró entonces en Egipto, Jacob vino a residir en la tierra de Cam.


En verdad son los hijos heredad del Se or, y los frutos del vientre son una recompensa.


Y descendió Jacob a Egipto. Y cuando murieron él y nuestros padres,


de atacarles, porque yo no os daré nada de su tierra, ni siquiera lo que huella la planta del pie, pues yo he dado la monta a de Se r en posesión a Esaú.