Josué 24:11 - Biblia Castilian 2003 Después, habiendo atravesado el Jordán, llegasteis a Jericó. Pelearon contra vosotros los due os de Jericó, as como los amorreos, los perizeos, los cananeos, los hititas, los guirgaseos, los jiveos y los jebuseos; pero yo los entregué en vuestras manos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pasasteis el Jordán, y vinisteis a Jericó, y los moradores de Jericó pelearon contra vosotros: los amorreos, ferezeos, cananeos, heteos, gergeseos, heveos y jebuseos, y yo los entregué en vuestras manos. Biblia Nueva Traducción Viviente »Cuando cruzaste el río Jordán y llegaste a Jericó, los hombres de Jericó pelearon contra ti, como lo hicieron los amorreos, los ferezeos, los cananeos, los hititas, los gergeseos, los heveos y los jebuseos. Pero yo te di la victoria sobre ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego ustedes atravesaron el Jordán y llegaron a Jericó. Los jefes de Jericó, los amoreos, los fereceos, los cananeos, los hititas, los guirgaseos, los jeveos y los jebuseos los atacaron, pero los entregué en manos de ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Luego cruzasteis el Jordán° y llegasteis a Jericó, y los hombres de Jericó pelearon contra vosotros;° también° el amorreo, el ferezeo, el cananeo, el heteo, el gergeseo, el heveo y el jebuseo, pero Yo los entregué en vuestra mano. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después, habiendo atravesado el Jordán, llegasteis a Jericó. Pelearon contra vosotros los dueños de Jericó, así como los amorreos, los perizeos, los cananeos, los hititas, los guirgaseos, los jiveos y los jebuseos; pero yo los entregué en vuestras manos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y pasado el Jordán, vinisteis a Jericó; y los moradores de Jericó pelearon contra vosotros: los amorreos, ferezeos, cananeos, heteos, gergeseos, heveos, y jebuseos: y yo los entregué en vuestras manos. |
para entregarles las tierras de los pueblos, heredando el esfuerzo de naciones,
Cuando Yahveh te introduzca en la tierra de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los jiveos y de los jebuseos, la tierra que mana leche y miel que juró a tus padres que hab a de darte, guardarás en este mes el siguiente rito:
Mi ángel caminará delante de ti y te conducirá a la tierra de los amorreos, de los hititas, de los perizeos, de los cananeos, de los jiveos y de los jebuseos, a quienes yo exterminaré.
Mandaré delante de ti el espanto, que pondrá en fuga a los jiveos, a los cananeos y a los hititas.
Fijaré tus confines desde el mar de los Juncos hasta el mar de los filisteos, y desde el desierto hasta el R o. Pondré en tu mano a los habitantes del pa s y los arrojaré de tu presencia.
y he dicho: yo os subiré de la humillación de Egipto a la tierra de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los perizeos, de los jiveos y de los jebuseos, a un pa s que mana leche y miel'.
He bajado para liberarlo de la mano de los egipcios y subirlo de ese pa s a una tierra buena y espaciosa, a una tierra que mana leche y miel, al lugar donde viven los cananeos, los hititas, los amorreos, los perizeos, los jiveos y los jebuseos.
Yo enviaré un ángel delante de ti, y expulsaré a los cananeos, a los amorreos, a los hititas, a los perizeos, a los jiveos y a los jebuseos,
y habiendo exterminado a siete naciones en el pa s de Canaán, les dio su tierra en herencia
la cual heredaron nuestros padres e introdujeron con Josué cuando la conquista de la tierra de los gentiles, a los que Dios expulsó de la presencia de nuestros padres hasta los d as de David.
Cuando Yahveh, tu Dios, te haya introducido en la tierra en la que vas a entrar para tomar posesión de ella y haya arrojado delante de ti a muchas naciones: a los hititas, los guirgaseos, los amorreos, los cananeos, los perizeos, los jiveos y los jebuseos, siete naciones más numerosas y poderosas que tú,
Y a adió: 'En esto reconoceréis que el Dios vivo está en medio de vosotros y que arrojará de delante de vosotros a los cananeos, los hititas, los jiveos, los perizeos, los guirgaseos, los amorreos y los jebuseos.
Cuando todo el pueblo acabó de pasar el Jordán, habló Yahveh a Josué y le dijo:
El pueblo salió del Jordán el d a diez del mes primero y acamparon en Guilgal, en el extremo oriental de Jericó.
porque Yahveh, vuestro Dios, secó delante de vosotros las aguas del Jordán hasta que pasasteis, como antes lo hizo Yahveh, vuestro Dios, con las aguas del mar de los Juncos, que él secó delante de nosotros hasta que pasamos;