Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 22:34 - Biblia Castilian 2003

Los rubenitas y los gaditas, por su parte, denominaron al altar 'testimonio', porque 'servirá entre nosotros de testimonio de que Yahveh es Dios'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad pusieron por nombre al altar Ed; porque testimonio es entre nosotros que Jehová es Dios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La gente de Rubén y de Gad le puso al altar el nombre de «Testigo», porque dijeron: «Es un testigo entre nosotros y ellos de que el Señor es también nuestro Dios».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por su parte los hijos de Rubén y los hijos de Gad llamaron a ese altar 'Testigo', porque dijeron: 'Es testigo entre nosotros de que Yavé es Dios'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad° proclamaron respecto al altar: Sea testigo entre nosotros de que YHVH es Ha-’Elohim.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los rubenitas y los gaditas, por su parte, denominaron al altar 'testimonio', porque 'servirá entre nosotros de testimonio de que Yahveh es Dios'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad pusieron por nombre al altar Ed; pues dijeron: Será un testimonio entre nosotros que Jehová es Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 22:34
8 Referans Kwoze  

Labán lo llamó Yegar sahadutá, y Jacob le dio el nombre de Galed.


Dijo Labán: 'Que este majano sea hoy testigo entre nosotros dos'. Por eso se le llamó Galed,


Al presenciar esto todo el pueblo, todos cayeron rostro en tierra y exclamaron: '¡Yahveh es Dios, Yahveh es Dios!'.


Aquel d a, habrá un altar dedicado a Yahveh en el pa s de Egipto, y, cerca de su frontera, una estela dedicada a Yahveh,


Vosotros sois mis testigos, dice Yahveh, pues sois mi siervo a quien eleg, para que sepáis y creáis en m y comprendáis que soy yo. Antes de m ningún dios existió, ni después de m lo habrá.


Entonces le responde Jesús: 'Ret rate, Satanás, porque escrito está: Al Se or tu Dios adorarás y a él solo darás culto'.


sino para que sirva de testimonio entre nosotros y vosotros, y entre nuestros descendientes y los vuestros, de que queremos dar culto a Yahveh en su presencia, ofreciendo nuestros holocaustos, nuestros sacrificios y nuestras v ctimas de comunión'. As, el d a de ma ana, vuestros hijos no podrán decir a nuestros hijos: 'No tenéis parte con Yahveh'.


Josué dijo a todo el pueblo: 'Mirad: esta piedra servirá de testigo contra vosotros, pues ella ha escuchado todas las palabras que Yahveh os ha dicho; y también servirá de testigo contra vosotros, para que no reneguéis de vuestro Dios'.