Aquel d a, habrá un altar dedicado a Yahveh en el pa s de Egipto, y, cerca de su frontera, una estela dedicada a Yahveh,
Josué 22:26 - Biblia Castilian 2003 Por eso nos hemos dicho: 'Vamos a construir un altar, no para ofrecer en él holocaustos ni sacrificios, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Por esto dijimos: Edifiquemos ahora un altar, no para holocausto ni para sacrificio, Biblia Nueva Traducción Viviente »Por eso decidimos construir el altar, no para presentar ofrendas quemadas o sacrificios, Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces nos dijimos: Construyamos un altar, no para ofrecer en él holocaustos o sacrificios, La Biblia Textual 3a Edicion Por tanto, dijimos: Apresurémonos a edificarnos un altar, no para holocausto ni para sacrificio, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por eso nos hemos dicho: 'Vamos a construir un altar, no para ofrecer en él holocaustos ni sacrificios, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por esto dijimos: Hagamos ahora por edificarnos un altar, no para holocausto ni para sacrificio, |
Aquel d a, habrá un altar dedicado a Yahveh en el pa s de Egipto, y, cerca de su frontera, una estela dedicada a Yahveh,
¡Yahveh ha puesto el Jordán como frontera entre nosotros y vosotros, hijos de Rubén e hijos de Gad; no tenéis, pues, parte con Yahveh!'. Y as, vuestros hijos ser an causa de que los nuestros dejaran de temer a Yahveh.
sino para que sirva de testimonio entre nosotros y vosotros, y entre nuestros descendientes y los vuestros, de que queremos dar culto a Yahveh en su presencia, ofreciendo nuestros holocaustos, nuestros sacrificios y nuestras v ctimas de comunión'. As, el d a de ma ana, vuestros hijos no podrán decir a nuestros hijos: 'No tenéis parte con Yahveh'.
¡Lejos de nosotros el rebelarnos contra Yahveh y apartarnos hoy de él, edificando un altar para holocaustos, ofrendas y sacrificios de comunión que no sea el altar de Yahveh, nuestro Dios, que está en su santuario!''.
Gedeón construyó all un altar a Yahveh y lo llamó Yahveh - Paz. Todav a subsiste hasta hoy d a en Ofrá de Abiezer.