'Habla a los israelitas, y diles: si alguien quebranta, por inadvertencia, cualquiera de los preceptos establecidos por Yahveh y hace algo prohibido,
Josué 20:5 - Biblia Castilian 2003 Si el vengador de sangre lo persigue, no entregaréis en sus manos al homicida, pues éste mató a su compa ero sin querer y sin que hubiera enemistad entre ellos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Si el vengador de la sangre le siguiere, no entregarán en su mano al homicida, por cuanto hirió a su prójimo por accidente, y no tuvo con él ninguna enemistad antes. Biblia Nueva Traducción Viviente Si los parientes de la víctima llegan para vengar la muerte, los líderes no les entregarán al acusado. Pues el acusado mató al otro sin intención y sin enemistad previa. Biblia Católica (Latinoamericana) Si el vengador de la sangre lo persiguiere, no podrán en sus manos al que haya matado, porque mató a su prójimo sin querer: no sentía odio por él con anterioridad. La Biblia Textual 3a Edicion Y si el pariente de sangre lo persigue, no entregarán en su mano al homicida, porque mató a su prójimo sin premeditación, sin haberle aborrecido en días anteriores. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si el vengador de sangre lo persigue, no entregaréis en sus manos al homicida, pues éste mató a su compañero sin querer y sin que hubiera enemistad entre ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si el vengador de la sangre lo siguiere, no entregarán en su mano al homicida, por cuanto mató a su prójimo por accidente, y no tenía con él antes enemistad. |
'Habla a los israelitas, y diles: si alguien quebranta, por inadvertencia, cualquiera de los preceptos establecidos por Yahveh y hace algo prohibido,
Estas ciudades servirán de asilo contra el vengador de sangre, para que el homicida no muera antes de comparecer en juicio ante la comunidad.
salvará al homicida de la mano del vengador de sangre y le hará volver a la ciudad de asilo donde se hab a refugiado. Vivirá all hasta la muerte del sumo sacerdote que fue ungido con el óleo santo.