Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 18:18 - Biblia Castilian 2003

Después, la frontera pasaba por Quétef, frente a la Arabá,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y pasa al lado que está enfrente del Arabá, y desciende al Arabá.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

De allí, pasaba por el norte de la ladera que mira al valle del Jordán. El límite luego descendía al valle,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pasaba en seguida por Quetef en la pendiente norte de Bet-ha-arama y bajaba hasta la Arabá.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pasaba por la ladera enfrente del Arabá, por el norte, y descendía al Arabá.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después, la frontera pasaba por Quétef, frente a la Arabá,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y pasa al lado que está enfrente del Arabá hacia el norte, y desciende al Arabá.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 18:18
4 Referans Kwoze  

Por el lado norte, la frontera part a de la lengua del mar, desde la desembocadura del Jordán, sub a hacia Bet Joglá, pasaba al norte de Bet Arabá y ascend a hacia la pe a de Boján, hijo de Rubén;


En el desierto: Bet Arabá, Mid n, Secacá,


A continuación se inclinaba hacia el norte y sal a a En Semes, se dirig a a Guelilot, frente a la cuesta de Adum n, y bajaba a la pe a de Bohán, hijo de Rubén.


continuaba por el flanco norte de Bet Joglá y terminaba en el extremo norte del mar de la Sal, en el extremo sur del Jordán. Ésta era la frontera meridional.