cuyos descendientes hab an quedado después de ellos en el pa s porque los israelitas no hab an podido entregarlos al anatema, los obligó Salomón a prestación personal servil hasta el d a de hoy.
Josué 17:12 - Biblia Castilian 2003 Pero los hijos de Manasés no lograron apoderarse de estas ciudades, y los cananeos consiguieron permanecer en esta región. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas los hijos de Manasés no pudieron arrojar a los de aquellas ciudades; y el cananeo persistió en habitar en aquella tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero los descendientes de Manasés no pudieron conquistar esas ciudades porque los cananeos estaban decididos a quedarse en esa región. Biblia Católica (Latinoamericana) Como los hijos de Manasés no pudieron apoderarse de esas ciudades, los cananeos permanecieron en el país. La Biblia Textual 3a Edicion Pero los hijos de Manasés no pudieron conquistar aquellas ciudades, por lo cual el cananeo persistió en habitar esa tierra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero los hijos de Manasés no lograron apoderarse de estas ciudades, y los cananeos consiguieron permanecer en esta región. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero los hijos de Manasés no pudieron echar a los de aquellas ciudades; antes el cananeo quiso habitar en la tierra. |
cuyos descendientes hab an quedado después de ellos en el pa s porque los israelitas no hab an podido entregarlos al anatema, los obligó Salomón a prestación personal servil hasta el d a de hoy.
Los hijos de Judá no pudieron expulsar a los jebuseos que habitaban en Jerusalén; y as, los jebuseos siguen en Jerusalén junto a los hijos de Judá hasta el d a de hoy.
Pero no pudieron expulsar a los cananeos que habitaban en Guézer y que continúan habitando en medio de Efra n hasta el d a de hoy, si bien sometidos a servidumbre.