Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 15:39 - Biblia Castilian 2003

Laquis, Boscat, Eglón,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Laquis, Boscat, Eglón,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Laquis, Boscat, Eglón,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Laquis, Boscat, Eglón,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Laquis, Boscat, Eglón,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Laquis, Boscat, Eglón,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Laquis, y Boscat, y Eglón,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 15:39
11 Referans Kwoze  

Tramaron contra él una conspiración en Jerusalén, por lo que huyó a Laquis, pero enviaron gente tras él a Laquis, y all le dieron muerte.


Entonces Ezequ as, rey de Judá, envió esta embajada a Laquis para decir al rey de Asiria: 'He pecado; aléjate de m y pagaré lo que me impongas'. El rey de Asiria impuso a Ezequ as, rey de Judá, trescientos talentos de plata y treinta talentos de oro.


El rey de Asiria envió desde Laquis a Jerusalén, contra el rey Ezequ as, al comandante del ejército, al jefe de los eunucos y al copero mayor, con un fuerte ejército. Subieron y, cuando llegaron a Jerusalén, se detuvieron junto al canal del estanque superior, el que está junto al camino del Campo del Batanero.


Entre tanto, el copero mayor regresó y encontró al rey de Asiria cuando estaba éste atacando a Libná, pues ya hab a o do que el rey se hab a retirado de Laquis,


Ocho a os ten a Jos as cuando subió al trono, y reinó treinta y un a os en Jerusalén. Su madre se llamaba Yedidá, hija de Ada as, de Boscat.


Adonisedec, rey de Jerusalén, envió el siguiente mensaje a Hohán, rey de Hebrón, a Pirán, rey de Yarmut, a Yaf a, rey de Laquis, y a Debir, rey de Eglón:


Josué, y con él todo Israel, pasó luego de Laquis a Eglón; acamparon frente a ella y la atacaron.