Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 14:4 - Biblia Castilian 2003

Los descendientes de José formaban dos tribus, Manasés y Efra n, y no se hab a asignado parte a los levitas en el pa s, sino ciudades de residencia con sus terrenos de pasto para su ganado mayor y menor.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque los hijos de José fueron dos tribus, Manasés y Efraín; y no dieron parte a los levitas en la tierra sino ciudades en que morasen, con los ejidos de ellas para sus ganados y rebaños.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los descendientes de José se habían separado en dos tribus distintas: Manasés y Efraín. Y a los levitas no se les dio ninguna porción de tierra, únicamente ciudades donde vivir, rodeadas de pastizales para sus animales y posesiones.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No había incluido en el reparto a los levitas, pero en cambio los hijos de José formaban dos tribus: Manasés y Efraín. Los levitas no recibieron más que las ciudades donde vivían, con las tierras que las rodeaban, para sus ganados y sus cultivos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

por cuanto los hijos de José habían constituido dos tribus: Manasés y Efraín, y no les dieron porción alguna de la tierra a los levitas, sino sólo ciudades donde habitar, con los pastizales de ellas para sus ganados y para sus demás posesiones.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los descendientes de José formaban dos tribus, Manasés y Efraín, y no se había asignado parte a los levitas en el país, sino ciudades de residencia con sus terrenos de pasto para su ganado mayor y menor.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque los hijos de José fueron dos tribus, Manasés y Efraín; y no dieron parte a los levitas en la tierra, sino ciudades en que morasen, con sus ejidos para sus ganados y para sus posesiones.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 14:4
13 Referans Kwoze  

José llamó Manasés al primogénito, pues se dijo: 'Me ha hecho Dios olvidar todas mis penas y toda la casa de mi padre'.


Al segundo lo llamó Efra m, porque se dijo: 'Dios me ha hecho fructificar en el pa s de mi desdicha'.


A José le nacieron en la tierra de Egipto Manasés y Efra n, que le dio Asenat, hija de Poti Fera, sacerdote de On.


Después de estos sucesos, informaron a José: 'Mira, tu padre está enfermo'. José tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efra n.


Desde ahora tus dos hijos Manasés y Efra n, que te nacieron en la tierra de Egipto antes que yo viniese a ti, a Egipto, son m os, como lo son Rubén y Simeón;


pero los que has engendrado después de ellos serán tuyos, y recibirán la herencia en nombre de sus hermanos.


Ezequ as envió mensajeros por todo Israel y Judá, e incluso escribió cartas a Efra n y Manasés, para que vinieran al templo de Yahveh, en Jerusalén, a celebrar la Pascua en honor de Yahveh, Dios de Israel.


Hijos de José, según sus familias: Manasés y Efra n.


Ésta fue la heredad de los hijos de José, Manasés y Efra n.