Errantes en la estepa, en tierra desolada, no hallaban el camino de ciudad de residencia:
Josué 14:10 - Biblia Castilian 2003 Pues bien, Yahveh me ha conservado con vida, como hab a anunciado, estos cuarenta y cinco a os, desde que hizo esta declaración a Moisés, cuando Israel caminaba por el desierto. Ahora tengo ya ochenta y cinco a os, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ahora bien, Jehová me ha hecho vivir, como él dijo, estos cuarenta y cinco años, desde el tiempo que Jehová habló estas palabras a Moisés, cuando Israel andaba por el desierto; y ahora, he aquí, hoy soy de edad de ochenta y cinco años. Biblia Nueva Traducción Viviente »Ahora, como puedes ver, en todos estos cuarenta y cinco años desde que Moisés hizo esa promesa, el Señor me ha mantenido con vida y buena salud tal como lo prometió, incluso mientras Israel andaba vagando por el desierto. Ahora tengo ochenta y cinco años. Biblia Católica (Latinoamericana) Hace cuarenta y cinco años que Yavé dirigió esta palabra a Moisés cuando Israel caminaba por el desierto, y Yavé me conservó con vida como lo había prometido. Ahora tengo ochenta y cinco años, La Biblia Textual 3a Edicion Ahora bien, YHVH me ha hecho vivir, como Él dijo, estos cuarenta y cinco años, desde que YHVH habló esta palabra a Moisés, cuando Israel andaba por el desierto; y ahora, he aquí hoy ya tengo ochenta y cinco años. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues bien, Yahveh me ha conservado con vida, como había anunciado, estos cuarenta y cinco años, desde que hizo esta declaración a Moisés, cuando Israel caminaba por el desierto. Ahora tengo ya ochenta y cinco años, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ahora bien, Jehová me ha hecho vivir, como Él dijo, estos cuarenta y cinco años, desde el tiempo que Jehová habló estas palabras a Moisés, cuando Israel andaba por el desierto; y ahora, he aquí, hoy día soy de ochenta y cinco años; |
Errantes en la estepa, en tierra desolada, no hallaban el camino de ciudad de residencia:
ninguno entrará en la tierra que con la mano en alto juré daros por morada, a excepción de Caleb, hijo de Yefoné, y de Josué, hijo de Nun.
De los que hab an ido a explorar la tierra sólo quedaron con vida Josué, hijo de Nun, y Caleb, hijo de Yefoné.
Josué era ya viejo, entrado en a os. Yahveh le dijo: 'Tú ya eres viejo, de avanzada edad, y queda aún mucha tierra por conquistar.
aunque me siento tan vigoroso como el d a en que Moisés me envió: como era mi vigor entonces, tal es mi vigor ahora para combatir, para ir y venir.
Aquel d a Moisés hizo este juramento: 'En verdad que la tierra que han hollado tus pies será tu heredad para ti y para tus hijos por siempre, porque has obrado con total fidelidad a Yahveh, mi Dios'.