Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 12:23 - Biblia Castilian 2003

rey de Dor, en las alturas de Dor, uno; rey de las gentes de Guilgal, uno;

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

el rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de Goim en Gilgal, otro;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

el rey de Dor (en la ciudad de Nafot-dor), el rey de Goyim (en Gilgal)

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

al rey de Dor, en los lomajes de Dor, al rey de las naciones en Galilea;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

otro, el rey de Dor (de la región de Dor), otro, el rey de Goim (en Gilgal),

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

rey de Dor, en las alturas de Dor, uno; rey de las gentes de Guilgal, uno;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

el rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de las naciones en Gilgal, otro;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 12:23
6 Referans Kwoze  

El pueblo que caminaba en tinieblas vio una gran luz; sobre los moradores del pa s tenebroso, una luz brilló.


a los reyes del norte, en la monta a, y en la estepa, al sur de Quinéret, y en la llanura y en las alturas de Dor, al poniente,


A Manasés le pertenec a, en el territorio de Isacar y de Aser: Betsán con sus filiales, Yibleán con sus filiales, los habitantes de Dor con sus filiales, los habitantes de Taanac con sus filiales y los habitantes de Meguidó con sus filiales: la tercera parte de Néfet.


El pueblo salió del Jordán el d a diez del mes primero y acamparon en Guilgal, en el extremo oriental de Jericó.