no llaméis conspiración a todo lo que este pueblo llama conspiración; no temáis lo que él teme ni tembléis por lo que él tiembla.
Josué 10:7 - Biblia Castilian 2003 Subió, pues, Josué desde Guilgal, él y toda su gente de guerra, todos los valientes de su ejército. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y subió Josué de Gilgal, él y todo el pueblo de guerra con él, y todos los hombres valientes. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Josué y todo su ejército, incluidos sus mejores guerreros, salieron de Gilgal hacia Gabaón. Biblia Católica (Latinoamericana) Subió pues Josué desde Guilgal, y junto con él todos los hombres de guerra, todos los valientes guerreros. La Biblia Textual 3a Edicion Y Josué subió desde Gilgal con todo el pueblo de guerra y todos los hombres valientes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Subió, pues, Josué desde Guilgal, él y toda su gente de guerra, todos los valientes de su ejército. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y subió Josué de Gilgal, él y toda la gente de guerra con él, y todos los hombres esforzados y valientes. |
no llaméis conspiración a todo lo que este pueblo llama conspiración; no temáis lo que él teme ni tembléis por lo que él tiembla.
Él será causa de intriga, piedra de escándalo, roca de tropiezo para las dos casas de Israel; trampa y red para los habitantes de Jerusalén.
Los de Gabaón mandaron a decir a Josué, al campamento de Guilgal: 'No abandones a tus siervos, sube hacia nosotros aprisa y sálvanos con tu auxilio, porque se han aliado contra nosotros todos los reyes amorreos que habitan en la monta a'.
Yahveh dijo entonces a Josué: 'No temas ni desmayes. Toma contigo a toda la gente de guerra y disponte a subir a Ay. Mira: voy a entregar en tus manos al rey de Ay con su pueblo, su ciudad y su región.
Josué se dispuso a subir contra Ay con todas sus tropas. Escogió treinta mil valientes guerreros y les mandó salir de noche,