Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jonás 3:8 - Biblia Castilian 2003

V stanse de saco hombres y animales, clamen a Dios con vehemencia, y conviértase cada cual de su mala conducta y de la violencia de sus manos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

sino cúbranse de cilicio hombres y animales, y clamen a Dios fuertemente; y conviértase cada uno de su mal camino, de la rapiña que hay en sus manos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tanto el pueblo como los animales tienen que vestirse de luto y toda persona debe orar intensamente a Dios, apartarse de sus malos caminos y abandonar toda su violencia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Que se vistan de saco y clamen a Dios insistentemente. Que cada uno se corrija de su mala conducta y de sus malas obras.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Cúbranse de cilicio tanto hombres como animales! ¡Clamen a ’Elohim fuertemente, y arrepiéntase cada uno de su mal camino y de la rapiña que hay en sus manos!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vístanse de saco hombres y animales, clamen a Dios con vehemencia, y conviértase cada cual de su mala conducta y de la violencia de sus manos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y que se cubran de cilicio los hombres y los animales, y clamen a Dios fuertemente: y conviértase cada uno de su mal camino, y de la rapiña que está en sus manos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jonás 3:8
23 Referans Kwoze  

a pesar de no haber violencia en mis manos, y aunque mi plegaria se mantiene pura.


abre sus o dos a una advertencia, les dice que se conviertan del mal.


¿No es éste el ayuno que elijo: desatar ataduras inicuas, soltar coyundas de yugo, enviar libres a los oprimidos y romper todo yugo?


Sus telas no sirven de vestido, ni sus obras valen para cubrir; sus acciones son malvadas y hay hechos violentos en sus manos.


Ahora, pues, habla a los hombres de Judá y a los habitantes de Jerusalén en estos términos: As dice Yahveh: 'Mirad: estoy preparando contra vosotros un mal y planeando contra vosotros un plan. Convert os, pues, cada uno de su mala conducta, y enmendad vuestro proceder y vuestras obras'.


Os dec a: arrepent os cada uno de vuestra mala conducta y de la maldad de vuestras obras, y as podréis habitar en el pa s que Yahveh os dio a vosotros y a vuestros padres desde siempre y para siempre.


Tal vez escuchen y se convierta cada uno de su mala conducta, y entonces me arrepentiré de la desgracia que pensaba causarles por la maldad de sus obras'.


A ver si la casa de Israel atiende a todas las desgracias que proyecto hacerles, de tal manera que se convierta cada uno de su mala conducta y as les perdone su culpa y su pecado'.


Diles: por mi vida - oráculo del Se or Yahveh -, que no me complazco en la muerte del malvado, sino en que el malvado se convierta de su conducta y viva. Convert os, convert os de vuestra mala conducta. ¿Por qué queréis morir, casa de Israel?'


el rey dijo: '¿No es ésta la gran Babilonia que yo he construido para residencia real con el poder de mi fuerza y para gloria de mi majestad?'.


Promulgad un ayuno, convocad una asamblea reunid a los ancianos, a todos los habitantes del pa s, en la casa de Yahveh, vuestro Dios, y clamad a Yahveh.


Entonces clamaron a Yahveh, diciendo: '¡Oh Yahveh! ¡Que no perezcamos nosotros por causa de este hombre, ni nos hagas responsables de sangre inocente, ya que tú, Yahveh, has hecho lo que has querido!'.


El patrón de la nave se le acercó y le dijo: '¿Cómo es que estás ah durmiendo? ¡Levántate e invoca a tu Dios! A lo mejor ese Dios se compadece de nosotros y no perecemos'.


¡A ver si dais frutos propios de conversión


sino que, primero en Damasco y en Jerusalén, y después en toda la región de Judea y entre los gentiles, me puse a predicar que se convirtieran y volvieran a Dios, haciendo obras en consonancia con esa conversión.


Arrepent os, pues, y convert os, para que sean borrados vuestros pecados,


Yo encargaré a mis dos testigos que profeticen durante mil doscientos sesenta d as, vestidos de sayal.