que invadió todo el pa s de Egipto y se posó en todo el territorio de Egipto. No hab a habido nunca tan gran cantidad de langosta como ésta ni la habr a después.
Joel 2:9 - Biblia Castilian 2003 Se lanzan sobre la ciudad, corren por las murallas, escalan las casas, y por las ventanas entran como ladrones. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Irán por la ciudad, correrán por el muro, subirán por las casas, entrarán por las ventanas a manera de ladrones. Biblia Nueva Traducción Viviente Irrumpen en la ciudad y corren a lo largo de sus muros. Se meten en todas las casas; como ladrones trepan por las ventanas. Biblia Católica (Latinoamericana) Se arrojan sobre la ciudad, corren sobre la muralla, suben hasta las casas, y por las ventanas entran como ladrones. La Biblia Textual 3a Edicion Asaltan la ciudad, escalan el muro, suben a las casas, Y cual ladrones, penetran por las ventanas, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se lanzan sobre la ciudad, corren por las murallas, escalan las casas, y por las ventanas entran como ladrones. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Irán por la ciudad, correrán sobre el muro, subirán por las casas, entrarán por las ventanas como ladrones. |
que invadió todo el pa s de Egipto y se posó en todo el territorio de Egipto. No hab a habido nunca tan gran cantidad de langosta como ésta ni la habr a después.
Se llenarán de langostas tus palacios, las casas de tus siervos y las de todos los egipcios, como nunca lo vieron tus padres ni tus abuelos desde el d a que empezaron a existir sobre la tierra hasta hoy'. Se retiró Moisés y salió de casa del Faraón.
Caerá el cadáver del hombre, como estiércol en pleno campo y como gavilla detrás del segador, sin que haya quien lo recoja''.
Ninguno estorba a su vecino, cada cual avanza por su senda. Irrumpen por el vallado sin romper las filas.
'En verdad os lo aseguro: el que no entra por la puerta al redil de las ovejas, sino que salta por otra parte, ése es bandido y ladrón;