toda plegaria y toda súplica que te dirija cualquier hombre, o todo tu pueblo Israel, cuando conozcan el dolor en su corazón y extiendan sus manos hacia este templo,
Jeremías 8:4 - Biblia Castilian 2003 Les dirás: as dice Yahveh: Si alguien cae, ¿no se levanta? Si alguien se marcha, ¿no vuelve? Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Les dirás asimismo: Así ha dicho Jehová: El que cae, ¿no se levanta? El que se desvía, ¿no vuelve al camino? Biblia Nueva Traducción Viviente »Jeremías, dile al pueblo: “Esto dice el Señor: »”‘Cuando una persona se cae, ¿acaso no vuelve a levantarse? Cuando descubre que está en un camino equivocado, ¿acaso no da la vuelta? Biblia Católica (Latinoamericana) Les dirás: Así dice Yavé: ¿Acaso el que cae no se levanta, y el que se ha perdido de camino, no vuelve atrás? La Biblia Textual 3a Edicion Y les dirás: Así dice YHVH: El que cae, ¿no se levanta? El que se desvía, ¿no se devuelve? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Les dirás: así dice Yahveh: Si alguien cae, ¿no se levanta? Si alguien se marcha, ¿no vuelve? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y les dirás: Así dice Jehová: Los que caen, ¿no se levantan? El que se desvía, ¿no regresa al camino? |
toda plegaria y toda súplica que te dirija cualquier hombre, o todo tu pueblo Israel, cuando conozcan el dolor en su corazón y extiendan sus manos hacia este templo,
pues siete veces cae el justo y se levanta, mientras los malvados sucumben a la miseria.
Disipé como niebla tus culpas, como un nublado tus pecados. Vuelve a m, que te he redimido.
Abandone el imp o su camino, el hombre inicuo sus pensamientos, y vuelva a Yahveh, que se apiada de él, y a nuestro Dios, que perdona continuamente.
Pero en los profetas de Jerusalén observé algo monstruoso: cometer adulterio y proceder con mentira, fortalecer las manos de los malvados, sin que nadie se convierta de su maldad. Para m, todos ellos son como Sodoma, y sus habitantes, como Gomorra.
Si un hombre repudia a su mujer y ella se aparta de su lado y viene a ser de otro hombre, ¿volverá aquél a ella otra vez? ¿No quedará totalmente profanado aquel pa s? Y tú, que has fornicado con tantos amantes, ¿vas a volver a m ? - oráculo de Yahveh -.
Convert os, hijos rebeldes, curaré vuestras rebeld as. Aqu estamos: venimos a ti; pues tú, Yahveh, eres nuestro Dios.
A ver si la casa de Israel atiende a todas las desgracias que proyecto hacerles, de tal manera que se convierta cada uno de su mala conducta y as les perdone su culpa y su pecado'.
Si te conviertes, Israel - oráculo de Yahveh -, puedes volver a m. Si quitas tus abominaciones, no tienes por qué huir de mi presencia.
¿Me complazco yo acaso en la muerte del malvado - oráculo del Se or Yahveh -, y no más bien en que se convierta de su conducta y viva?'
Tendrá que expiar Samar a, porque fue rebelde a su Dios. A espada caerán, sus ni os serán estrellados, abiertas en canal las mujeres encintas.
Venid, volvamos a Yahveh: él nos desgarró, pero él nos curará; él nos hirió, pero él nos vendará.
El orgullo de Israel le acusa, pero no se convierten a Yahveh, su Dios, ni a pesar de todo, le buscan.
Cayó, no volverá a levantarse la doncella de Israel. Yace en tierra, abandonada sin que nadie la levante.
No te alegres a mi costa, enemiga m a, pues si caigo, me levanto, y si vivo en las tinieblas, Yahveh es mi luz.