¡Espada sobre sus aguas, para secarlas! Porque es un pa s de dolos, y por los fetiches se vuelven locos.
Jeremías 51:52 - Biblia Castilian 2003 Por eso, mirad que vienen d as - oráculo de Yahveh -, en que castigaré a sus dolos y en todo su pa s habrá quejas de heridos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Por tanto, vienen días, dice Jehová, en que yo destruiré sus ídolos, y en toda su tierra gemirán los heridos. Biblia Nueva Traducción Viviente «Sí —dice el Señor—, pero se acerca la hora en que destruiré los ídolos de Babilonia. Los quejidos de la gente herida se oirán por toda la tierra. Biblia Católica (Latinoamericana) No importa, ya viene el día, dice Yavé, en que castigaré a sus ídolos, y en toda su tierra se quejarán los heridos. La Biblia Textual 3a Edicion Por tanto, he aquí vienen días, dice YHVH, en que Yo destruiré sus ídolos, y los traspasados gemirán por toda su tierra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por eso, mirad que vienen días -oráculo de Yahveh-, en que castigaré a sus ídolos y en todo su país habrá quejas de heridos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, he aquí vienen días, dice Jehová, que yo visitaré sus esculturas, y en toda su tierra gemirán los heridos. |
¡Espada sobre sus aguas, para secarlas! Porque es un pa s de dolos, y por los fetiches se vuelven locos.
Por eso, mirad que vienen d as en que castigaré a los dolos de Babel. Todo su pa s estará abochornado, y en medio de él yacerán todos sus muertos.
Enviaré contra ella una peste, y sangre habrá en sus calles; caerán dentro de ella las v ctimas de una espada que la cerca por doquier. Y sabrán que yo soy Yahveh''.
Fortaleceré los brazos del rey de Babilonia y le pondré mi espada en la mano; romperé los brazos del Faraón, que gemirá delante de él con gemidos de hombre herido de muerte.