Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 50:8 - Biblia Castilian 2003

Huid de Babilonia, salid del pa s de los caldeos. Sed como machos cabr os al frente del reba o.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los caldeos, y sed como los machos cabríos que van delante del rebaño.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Pero ahora, ¡huyan de Babilonia! Abandonen la tierra de los babilonios. Guíen a mi pueblo de regreso al hogar como hace el macho cabrío que va a la cabeza de la manada.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Huyan de Babilonia y del país de los caldeos. Salgan como salen los machos cabríos a la cabeza del rebaño.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Huid de Babilonia y del territorio caldeo! ¡Salid como machos cabríos delante del rebaño!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Huid de Babilonia, salid del país de los caldeos. Sed como machos cabríos al frente del rebaño.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los caldeos, y sed como los machos cabríos delante del ganado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 50:8
11 Referans Kwoze  

el gallo, cuando pasea entre las gallinas; el macho cabr o, cuando gu a al reba o; el rey, cuando va al frente de su pueblo.


¡Salid de Babel! ¡Huid de Caldea! Con voz jubilosa anunciad, proclamad esto, hacedlo llegar al conf n de la tierra, decid: 'Redimió Yahveh a su siervo Jacob'.


¡Despierta, despierta, v stete de fuerza, Sión! V stete tus espléndidos vestidos, Jerusalén, ciudad santa, porque no volverá a entrar en ti ni el incircunciso ni el impuro.


¡Afuera! ¡Afuera! ¡Salid de all ! ¡No toquéis nada impuro! ¡Salid de en medio de ella, purificaos los que lleváis los vasos de Yahveh!


Sal, pueblo m o, de en medio de ella y salve cada uno su vida de la ira furibunda de Yahveh.


Huid de Babilonia y salve cada uno su vida; no perezcáis por su culpa, pues es el tiempo de la venganza de Yahveh, que viene a pagarle su merecido.


¡Vamos! Sálvate en Sión, tú que moras en Babel.


Y habló en estos términos a la comunidad: 'Por favor, alejaos de las tiendas de esos hombres perversos y no toquéis nada que sea suyo, para que no perezcáis por todos sus pecados'.


Por eso a ade: Salid de entre ellos y vivid aparte, dice el Se or. No toquéis nada impuro, y yo os acogeré.


O otra voz que ven a del cielo y dec a: ' Salid, pueblo m o, de ella, para que no os hagáis cómplices de sus pecados ni part cipes de sus plagas.