Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 5:16 - Biblia Castilian 2003

Como sepulcro abierto es su aljaba, son guerreros todos ellos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Su aljaba como sepulcro abierto, todos valientes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sus armas son mortíferas; sus guerreros, poderosos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Son arqueros certeros, todos ellos valientes,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Su aljaba es un sepulcro abierto, Todos ellos implacables.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Como sepulcro abierto es su aljaba, son guerreros todos ellos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Su aljaba es como sepulcro abierto, todos ellos son hombres poderosos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 5:16
7 Referans Kwoze  

Condúceme, Se or, en tu justicia y, en vista de quienes me acechan, allana tus caminos a mi paso.


Sus arcos acribillan a los jóvenes. No se compadecen del fruto del vientre, sus ojos no se apiadan de los ni os.


Están aguzadas sus flechas, todos sus arcos tensos; los cascos de sus caballos se dir an de pedernal, y las ruedas de sus carros torbellino.


As dice Yahveh: Mirad: un pueblo viene de la región del norte, una gran nación avanza desde los confines de la tierra.


Manejan arco y venablo, son crueles e implacables. Como el bramido del mar es su estruendo. Montan caballos, alineados como un solo hombre en la batalla, contra ti, hija de Sión.


Clavó en mis entra as He las flechas de su aljaba.


Sepulcro abierto es su garganta, de sus lenguas se sirven para enga o; veneno de áspides tienen en sus labios,