Al estruendo de la ca da de Babel retiembla la tierra y se oye el griter o en las naciones'.
Jeremías 49:21 - Biblia Castilian 2003 Al estruendo de su ca da tiembla la tierra, el clamor de su voz se oye en el mar de los Juncos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Del estruendo de la caída de ellos la tierra temblará, y el grito de su voz se oirá en el Mar Rojo. Biblia Nueva Traducción Viviente La tierra temblará con el ruido de la caída de Edom, y su grito de desesperación se oirá hasta el mar Rojo. Biblia Católica (Latinoamericana) Con el estruendo de su caída temblará la tierra, y el eco se oirá hasta en el mar Rojo. La Biblia Textual 3a Edicion Al estruendo de la caída tiembla la tierra; Clamor cuyo eco se oye en el Mar Rojo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al estruendo de su caída tiembla la tierra, el clamor de su voz se oye en el mar de los Juncos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Del estruendo de su caída la tierra tembló, y el grito de su voz se oyó en el Mar Rojo. |
Al estruendo de la ca da de Babel retiembla la tierra y se oye el griter o en las naciones'.
La dieron a bru ir para empu arla. La espada está aguzada y además bru ida, para ponerla en mano del verdugo.
Provocaré la consternación de muchos pueblos por tu causa, y sus reyes se estremecerán de espanto por ti, cuando yo blanda mi espada ante ellos; todos temblarán sin pausa, temiendo por su propia vida el d a de tu ca da.
de pie, a lo lejos, por el temor de su tormento, diciendo: '¡Ay, ay de la gran ciudad, de Babilonia, de la ciudad poderosa! Porque en una hora ha venido tu castigo'.