Jeremías 49:14 - Biblia Castilian 2003 O un mensaje de parte de Yahveh, y un mensajero fue enviado a las naciones: ¡reun os, venid contra ella! ¡En pie para la guerra! Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 La noticia oí, que de Jehová había sido enviado mensajero a las naciones, diciendo: Juntaos y venid contra ella, y subid a la batalla. Biblia Nueva Traducción Viviente He oído un mensaje del Señor. Se envió un embajador a las naciones para decir: «¡Formen una coalición contra Edom, y prepárense para la batalla!». Biblia Católica (Latinoamericana) Acaba de llegar un mensaje de Yavé, un mensajero ha sido enviado a todas las naciones: 'Júntense y marchen contra este pueblo. Prepárense para la guerra. La Biblia Textual 3a Edicion Un mensaje he oído de YHVH, Un embajador es enviado a las naciones: ¡Juntaos y venid contra ella, Y subid a la batalla! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Oí un mensaje de parte de Yahveh, y un mensajero fue enviado a las naciones: ¡reuníos, venid contra ella! ¡En pie para la guerra! Biblia Reina Valera Gómez (2023) He oído un rumor de parte de Jehová, y un embajador ha sido enviado a las naciones, diciendo: Reuníos, y venid contra ella, y levantaos para la batalla. |
He aqu que voy a poner en él un esp ritu tal que, al o r cierta noticia, se volverá a su pa s, y all le hará caer a filo de espada'.
Porque mira: te hago peque a entre las gentes, despreciada entre los hombres.
Afilad las flechas, llenad las aljabas. Yahveh excita el esp ritu de los reyes de Media, pues su plan sobre Babel es destruirla; porque ésta es la venganza de Yahveh, la venganza de su templo.
Pero que no desmaye vuestro corazón, no temáis por los rumores que se propagan en la tierra: un a o correrá un rumor y otro a o, otro distinto: que hay violencia en el pa s, que un tirano sucede a otro tirano.
Habéis de o r fragores de batallas y noticias de guerras. ¡Cuidado! No os alarméis. Porque eso tiene que suceder, pero todav a no es el fin.