Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 48:8 - Biblia Castilian 2003

Viene un devastador a cada ciudad, ninguna ciudad se salvará: perecerá el valle, será saqueada la llanura, como ha dicho Yahveh.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y vendrá destruidor a cada una de las ciudades, y ninguna ciudad escapará; se arruinará también el valle, y será destruida la llanura, como ha dicho Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Todas las ciudades serán destruidas y nadie escapará, ni en las mesetas ni en los valles, porque el Señor así lo ha dicho.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El destructor va a invadir a todas las ciudades, sin que se libre una sola. El valle será arrasado, la Meseta saqueada: lo asegura Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el que destruye vendrá a cada pueblo, Y ninguno escapará; Se arruinará el valle, Y será destruida también la llanura, Como YHVH lo ha dicho.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Viene un devastador a cada ciudad, ninguna ciudad se salvará: perecerá el valle, será saqueada la llanura, como ha dicho Yahveh.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vendrá el destructor a cada una de las ciudades, y ninguna ciudad escapará: se arruinará también el valle, y será destruida la llanura, como ha dicho Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 48:8
10 Referans Kwoze  

Sus viudas, por causa m a, son más numerosas que la arena del mar. He tra do contra esta madre de jóvenes guerreros un devastador al mediod a; eché sobre ella de repente terror y espanto.


mirad que yo mando a buscar a todas las tribus del norte - oráculo de Yahveh - y a Nabucodonosor, rey de Babilonia, mi siervo, y las traeré contra este pa s y sus habitantes y contra todas estas naciones de su entorno, los entregaré al exterminio y haré de ellos horror, rechifla y ruinas perpetuas.


Baja de la gloria y siéntate en lo seco, hija que habitas en Dibón; pues el devastador de Moab sube contra ti, destruye tus castillos.


Es que viene sobre ella, sobre Babel, el devastador; sus guerreros son cazados, sus arcos se han roto. Yahveh es un Dios de represalias que sabe desquitarse.


Hija de mi pueblo, c ete de saco, revuélcate en el polvo; haz duelo como por hijo único, una lamentación amargu sima, pues de improviso vendrá el devastador contra nosotros.


por eso, yo abriré el costado de Moab para dejarlo sin ciudades, sin las ciudades que son la gloria del pa s: Bet Yesimot, Baal Meón y Quiriatáin.


Jesbón y todas las ciudades situadas en el llano: Dibón, Bamot Baal, Bet Baal Meón,


todas las ciudades de la llanura y todo el reino de Sijón, rey de los amorreos, que hab a reinado en Jesbón, a quien derrotó Moisés, as como a los pr ncipes de Madián: Ev, Requen, Sur, Jur, Rebá, tributarios de Sijón que habitaban en el pa s.


desde Aroer, a orillas del torrente Arnón, con la ciudad que está en medio del torrente, y toda la llanura de Medebá, hasta Dibón;