Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 46:15 - Biblia Castilian 2003

¿Por qué huyó Apis, tu buey no resistió? Porque Yahveh lo empujó

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Por qué ha sido derribada tu fortaleza? No pudo mantenerse firme, porque Jehová la empujó.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Por qué han caído sus guerreros? No pueden mantenerse de pie porque el Señor los derribó.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Cómo! ¿Apis ha huido? ¿Tu Toro ha sido derrotado? Sí, Yavé lo ha derribado,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Por qué está postrado Apis?° Tu toro no pudo quedarse en pie porque YHVH lo empujó,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Por qué huyó Apis, tu buey no resistió? Porque Yahveh lo empujó

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Por qué han sido derribados tus hombres valientes? No pudieron permanecer, porque Jehová los empujó.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 46:15
12 Referans Kwoze  

En el cielo el Se or hace tronar, y la voz del Alt simo resuena.


Lo batiré, y no podrá ya más erguirse, lo hundiré bajo mis plantas.


Con los propios o dos, Se or, hemos o do, los padres nos contaron la obra que en sus d as acabaste, en los tiempos antiguos.


Del director. De David. Salmo. Canto.


Se levanta el Se or, y sus enemigos se dispersan, sus adversarios huyen ante su presencia.


Dijo Yahveh a Moisés: 'Ahora vas a ver lo que haré yo al Faraón: pues bajo la presión de una mano fuerte los dejará ir, y por la intervención de una mano firme los ha de echar él mismo de su territorio'.


También sus mercenarios son como novillos cebados; pero también ellos se vuelven, huyen a una, no resisten, pues les llega el d a de su ruina, el tiempo de su castigo.


Pero ¿qué veo? Están consternados, vuelven la espalda; sus guerreros, batidos, emprenden la huida sin mirar atrás. ¡Pavor por doquier! - oráculo de Yahveh -.


Yahveh arrojará de delante de vosotros a todos estos pueblos y despojaréis a naciones más grandes y poderosas que vosotros.