a los patrusitas, casjulitas y caftoritas, de donde salieron los filisteos.
Jeremías 44:1 - Biblia Castilian 2003 Palabra que le fue dirigida a Jerem as, con respecto a todos los jud os residentes en el pa s de Egipto, establecidos en Migdol, Tafnis, Nof y en la región de Patrós: Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Palabra que vino a Jeremías acerca de todos los judíos que moraban en la tierra de Egipto, que vivían en Migdol, en Tafnes, en Menfis y en tierra de Patros, diciendo: Biblia Nueva Traducción Viviente Este es el mensaje que recibió Jeremías con relación a los judíos que vivían en el norte de Egipto, en las ciudades de Migdol, Tafnes y Menfis y también en el sur de Egipto. Biblia Católica (Latinoamericana) Palabra que le llegó a Jeremías respecto de todos los judíos que estaban en Egipto y que vivían en Migdol, Tafnes, Nof y en el territorio de Patrós. La Biblia Textual 3a Edicion Oráculo que tuvo Jeremías acerca de todos los judíos que moraban en la tierra de Egipto, que vivían en Migdol, en Tafnes, en Menfis y en tierra de Patros, que decía: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Palabra que le fue dirigida a Jeremías, con respecto a todos los judíos residentes en el país de Egipto, establecidos en Migdol, Tafnis, Nof y en la región de Patrós: Biblia Reina Valera Gómez (2023) La palabra que vino a Jeremías acerca de todos los judíos que moraban en la tierra de Egipto, que moraban en Migdol, y en Tafnes, y en Nof, y en tierra de Patros, diciendo: |
a los patrusitas, casjulitas y caftoritas, de donde salieron los filisteos.
'Di a los israelitas que den un rodeo y acampen delante de Pi Hajirot, entre Migdol y el mar, de cara a Baal Sefón; all acamparéis, cerca del mar.
Sucederá en aquel d a: el Se or hará un segundo gesto con su mano para rescatar al resto de su pueblo: los que hayan quedado de Asiria y de Egipto, de Patrós, de Cus y de Elam, de Sinar, de Jamat y de las islas del mar.
Se han atolondrado los pr ncipes de Soán, se han enga ado los pr ncipes de Nof; los jefes de las tribus han extraviado a Egipto.
Y de los higos malos, que de tan malos no se pueden comer, as dice Yahveh: 'De la misma manera trataré a Sedec as, rey de Judá, a sus pr ncipes y al resto de Jerusalén, a los que han quedado en este pa s, que a los que residen en el pa s de Egipto.
Destrozará los obeliscos del templo del sol, que está en el pa s de Egipto, y prenderá fuego a los templos de los dioses de Egipto'.
Entonces todos los hombres que sab an que sus mujeres incensaban a otros dioses, todas las mujeres que estaban presentes - una gran asamblea - y todo el pueblo que habitaba en el pa s de Egipto y en Patrós, respondieron a Jerem as en estos términos:
Anunciadlo en Egipto, pregonadlo en Migdol, pregonadlo en Nof y Tafnis, decid: '¡A formar! ¡Prepárate!'. Que la espada devora en torno a ti.
Prepárate el hatillo del destierro, población, hija de Egipto; porque Nof será un desierto, una ruina, sin un habitante.
por eso, aqu estoy contra ti y contra tus Nilos; haré del pa s de Egipto una ruina completa y un desierto, desde Migdol a Siene, y hasta la frontera de Etiop a.
Cambiaré la suerte de los egipcios y los volveré al pa s de Patrós, a su pa s de origen, y formarán all un peque o reino.
As dice el Se or Yahveh: 'Reduciré a la nada los dolos, acabaré con los simulacros de Nof, no existirá más pr ncipe alguno en el pa s de Egipto. Sembraré el terror en el pa s de Egipto.
Pondré fuego en Egipto, Sin se retorcerá de dolor. La ciudad de No será desportillada, tomada al asalto en pleno d a.
En Tafnis se nublará el d a, cuando all quiebre yo los cetros de Egipto y aniquile su orgulloso poder. A ella la cubrirá una nube, sus hijas irán al cautiverio.
Se evaden de la devastación, pero Egipto los recoge y Menfis los sepulta. Sus tesoros de plata los heredará la ortiga; cardos crecerán en sus tiendas.