Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 43:13 - Biblia Castilian 2003

Destrozará los obeliscos del templo del sol, que está en el pa s de Egipto, y prenderá fuego a los templos de los dioses de Egipto'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Además quebrará las estatuas de Bet-semes, que está en tierra de Egipto, y los templos de los dioses de Egipto quemará a fuego.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Derribará las columnas sagradas que están en el templo al sol en Egipto, y reducirá a cenizas los templos de los dioses de Egipto’”».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hará pedazos los obeliscos del templo del Sol, que se encuentra en On, e incendiará los templos de los dioses egipcios.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Quebrará también las estatuas de Betsemes, que están en tierra de Egipto, y quemará a fuego los templos de los dioses de Egipto.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Destrozará los obeliscos del templo del sol, que está en el país de Egipto, y prenderá fuego a los templos de los dioses de Egipto'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Además, quebrará las estatuas de Bet-semes, que está en tierra de Egipto, y las casas de los dioses de Egipto quemará a fuego.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 43:13
13 Referans Kwoze  

El Faraón puso a José el nombre de Safnat Panéaj, y le dio por mujer a Asenat, hija de Poti Fera, sacerdote de On. Entonces José salió a recorrer la tierra de Egipto.


Oráculo contra Egipto. Mirad a Yahveh que cabalga sobre una nube ligera y llega a Egipto. Tiemblan ante él los dioses de Egipto, el corazón de Egipto desmaya en su pecho.


Aquel d a, habrá cinco ciudades en el pa s de Egipto que hablarán la lengua de Canaán y que jurarán por Yahveh Sebaot. A una de ellas se la llamará Ciudad del Sol.


Derribados, postrados, todos juntos no pueden salvar la carga y ellos mismos van al cautiverio.


As diréis acerca de ellos: 'Los dioses que no han hecho el cielo y la tierra desaparecerán de la tierra y de debajo del cielo''.


al Faraón, rey de Egipto, a sus servidores, a sus pr ncipes y a todo su pueblo;


Prenderá fuego a los templos de los dioses de Egipto, quemará o se llevará cautivos a sus dioses; y espulgará el pa s de Egipto como el pastor espulga su vestido. Luego saldrá de all tranquilamente.


Palabra que le fue dirigida a Jerem as, con respecto a todos los jud os residentes en el pa s de Egipto, establecidos en Migdol, Tafnis, Nof y en la región de Patrós:


Yahveh Sebaot, Dios de Israel, dice: 'Mirad: voy a castigar a Amón de Tebas, al Faraón y a Egipto, a sus dioses y a sus reyes, al Faraón y a quienes conf an en él.


Los cascos de sus caballos hollarán todas tus calles; pasará a cuchillo a tu pueblo; y tus sólidas estelas caerán por tierra.


As dice el Se or Yahveh: 'Reduciré a la nada los dolos, acabaré con los simulacros de Nof, no existirá más pr ncipe alguno en el pa s de Egipto. Sembraré el terror en el pa s de Egipto.


Los jóvenes de On y de Pi Béset caerán a espada, las jóvenes irán al cautiverio.


Incluso sus dioses, sus estatuas fundidas, y sus vasos preciosos de plata y de oro, se los llevará como bot n a Egipto. Durante algunos a os cesará de oponerse al rey del norte.