Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 42:17 - Biblia Castilian 2003

Todos los que tienen intención de entrar en Egipto para residir all morirán a espada, de hambre o de peste; y no habrá entre ellos ni escapado ni evadido ante la desgracia que voy a traerles.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Todos los hombres que volvieren sus rostros para entrar en Egipto para morar allí, morirán a espada, de hambre y de pestilencia; no habrá de ellos quien quede vivo, ni quien escape delante del mal que traeré yo sobre ellos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Este es el destino que le espera a quien insista en irse a vivir a Egipto. Efectivamente, morirán por guerra, enfermedad y hambre. Ninguno escapará del desastre que traeré sobre ustedes allí”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y todos los que han decidido irse a Egipto para residir allí, morirán a espada, de hambre y de peste; y nadie escapará con vida de esa catástrofe que les voy a mandar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Todos los hombres que vuelvan sus rostros para entrar en Egipto para peregrinar allí, morirán a espada, de hambre y de pestilencia. Ninguno de ellos quedará vivo, ni escapará del mal que Yo traeré sobre ellos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Todos los que tienen intención de entrar en Egipto para residir allí morirán a espada, de hambre o de peste; y no habrá entre ellos ni escapado ni evadido ante la desgracia que voy a traerles.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Será, pues, que todos los hombres que volvieren sus rostros para entrar en Egipto y peregrinar allí, morirán a espada, de hambre y de pestilencia: no habrá de ellos quien quede vivo, ni quien escape delante del mal que yo traeré sobre ellos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 42:17
7 Referans Kwoze  

y enviaré contra ellos la espada, el hambre y la peste, hasta que sean extirpados del pa s que les di a ellos y a sus padres'.


'As dice Yahveh: quien se quede en esta ciudad morirá a espada, de hambre o de peste. Quien se pase a los caldeos, vivirá; tendrá su vida por bot n, pues seguirá viviendo.


entonces, por eso, escucha la palabra de Yahveh resto de Judá: as dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: si de verdad tenéis intención de entrar en Egipto y entráis para residir all,


Ahora, pues, fijaos bien: moriréis a espada, de hambre o de peste en el lugar adonde queréis ir a residir.


Sin embargo, un peque o número de los que escapen de la espada volverán del pa s de Egipto al pa s de Judá, y entonces todo el resto de Judá, los que han venido al pa s de Egipto para residir aqu, conocerán qué palabra se cumple, si la m a o la de ellos.


Teméis la espada, y la espada traeré contra vosotros - oráculo del Se or Yahveh.