Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 34:21 - Biblia Castilian 2003

También entregaré a Sedec as, rey de Judá, y a sus pr ncipes en mano de sus enemigos y en mano de quienes atentan contra su vida y en mano del ejército del rey de Babilonia, que ha levantado el asedio.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y a Sedequías rey de Judá y a sus príncipes los entregaré en mano de sus enemigos, y en mano de los que buscan su vida, y en mano del ejército del rey de Babilonia, que se ha ido de vosotros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»”Yo entregaré a Sedequías, rey de Judá, y a sus funcionarios en manos del ejército del rey de Babilonia. A pesar de que se han ido de Jerusalén por un tiempo,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entregaré también a Sedecías, rey de Judá, y a sus oficiales en manos de sus adversarios, o sea, al ejército del rey de Babilonia que acaba de retirarse.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y a Sedequías rey de Judá y a sus príncipes los entregaré en mano de sus enemigos, y en mano de los que buscan su vida, y en mano del ejército del rey de Babilonia, que acaba de retirarse.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

También entregaré a Sedecías, rey de Judá, y a sus príncipes en mano de sus enemigos y en mano de quienes atentan contra su vida y en mano del ejército del rey de Babilonia, que ha levantado el asedio.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y a Sedequías rey de Judá, y a sus príncipes los entregaré en mano de sus enemigos, y en mano de los que buscan su vida, y en mano del ejército del rey de Babilonia, que se fueron de vosotros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 34:21
16 Referans Kwoze  

Apresaron al rey y lo subieron a Riblá, ante el rey de Babilonia, quien dictó sentencia contra él.


Te entregaré en mano de quienes atentan contra tu vida y en mano de aquellos a quienes temes, en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia y en mano de los caldeos.


donde Sedec as, rey de Judá, lo habla recluido, diciendo: '¿Por qué profetizas: as dice Yahveh: 'Mirad que voy a entregar esta ciudad en mano del rey de Babilonia, que la tomará,


y Sedec as, rey de Judá, no escapará de la mano de los caldeos, sino que será entregado sin duda alguna en mano del rey de Babilonia, que le hablará boca a boca y sus ojos verán sus ojos,


El rey de Babilonia degolló a los hijos de Sedec as en Riblá ante sus propios ojos. El rey de Babilonia degolló también a todos los nobles de Judá.


as dice Yahveh: 'Mirad: voy a entregar al Faraón Jofrá, rey de Egipto, en mano de sus enemigos y en mano de quienes atentan contra su vida, como entregué a Sedec as, rey de Judá, en mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia, enemigo suyo, que atentaba contra su vida''.


El rey de Babilonia degolló a los hijos de Sedec as ante sus propios ojos y degolló también en Riblá a todos los nobles de Judá.


Pero las tropas caldeas salieron en persecución del rey, dieron alcance a Sedec as en las llanuras de Jericó y todo su ejército se dispersó, dejándole abandonado.


Nuestro aliento vital, el ungido de Yahveh, Res fue atrapado en sus fosos: aquel de quien dec amos: 'A su sombra viviremos entre las naciones'.


'Di a la casa rebelde: ¿no sabéis lo que significan estas cosas? Di: Mirad que el rey de Babilonia vino a Jerusalén y tomó a su rey y a sus pr ncipes, y los llevó con él a Babilonia.


Por mi vida - oráculo del Se or Yahveh -, que morirá en la misma Babilonia, en la residencia del rey que lo puso en el trono, cuyo juramento despreció y cuya alianza rompió.


Tenderé sobre él mi red, y quedará atrapado en mi lazo.' 'Lo llevaré a Babilonia y all me presentaré a juicio con él por la infidelidad que cometió contra m.