No pronunciarás el nombre de Yahveh, tu Dios, en vano; pues Yahveh no dejará impune al que pronuncie en vano su nombre.
Jeremías 34:16 - Biblia Castilian 2003 Pero os habéis arrepentido, y as habéis profanado mi nombre, haciendo volver cada uno a su esclavo y a su esclava, a los que hab ais dejado libres según su deseo, y los habéis reducido de nuevo a esclavitud'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero os habéis vuelto y profanado mi nombre, y habéis vuelto a tomar cada uno a su siervo y cada uno a su sierva, que habíais dejado libres a su voluntad; y los habéis sujetado para que os sean siervos y siervas. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, ahora ustedes abandonaron su juramento y profanaron mi nombre al volver a tomar a los hombres y a las mujeres que habían liberado y los obligaron a ser esclavos otra vez. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero ustedes se arrepintieron después y profanaron mi Nombre, pues cada uno fue a buscar a su esclavo o a su sirvienta para hacerlos esclavos de nuevo. La Biblia Textual 3a Edicion Pero os habéis vuelto y profanado mi Nombre, haciendo regresar cada uno a su siervo y cada uno a su sierva, a quienes habíais dejado ir libres a su voluntad, y los habéis reducido a servidumbre para que otra vez os sean siervos y siervas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero os habéis arrepentido, y así habéis profanado mi nombre, haciendo volver cada uno a su esclavo y a su esclava, a los que habíais dejado libres según su deseo, y los habéis reducido de nuevo a esclavitud'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero os habéis vuelto y profanado mi nombre, y habéis vuelto a tomar cada uno a su siervo y cada uno a su sierva, que habíais dejado libres a su voluntad; y los habéis sujetado para que os sean siervos y siervas. |
No pronunciarás el nombre de Yahveh, tu Dios, en vano; pues Yahveh no dejará impune al que pronuncie en vano su nombre.
Pero luego se arrepintieron y obligaron a volver a los esclavos y a las esclavas que hab an dejado libres, y los redujeron de nuevo al estado de esclavos y de esclavas.
Puesto que desanimáis el corazón del justo con enga os cuando yo no le contristo, y vigorizáis las manos del malvado, de modo que no se convierta de su mala conducta para que viva,
'Pero si el justo se aparta de su justicia y comete una injusticia, haciendo todas las abominaciones que suele hacer el malvado, ¿vivirá? Ninguna de las obras justas que hizo se le tendrá en cuenta; por la infidelidad que cometió y por el pecado que hizo, por ellos morirá'.
'En cuanto a vosotros, casa de Israel, as dice el Se or Yahveh: 'Vaya cada uno a servir a sus dolos'. Pero después ciertamente no habrá uno entre vosotros que no me escuche; ni profanaréis más mi santo nombre con vuestras ofrendas y con vuestros dolos;
Por otra parte, si un justo se aparta de su justicia y comete injusticias, pondré ante él un obstáculo: morirá. Puesto que no le has avisado, morirá por su pecado y no serán tenidas en cuenta las obras justas que hizo, pero reclamaré su sangre de tu mano.
Daré a conocer mi santo nombre en medio de mi pueblo Israel y no permitiré que vuelva a ser profanado mi santo nombre; y as sabrán las naciones que yo soy Yahveh, el Santo de Israel.
No juraréis por mi nombre en falso; eso ser a profanar el nombre de tu Dios. Yo, Yahveh.
Pero vosotros lo profanáis cuando dec s: 'La mesa del Se or está contaminada y fruto despreciable es su alimento'.
En que presentáis sobre mi altar alimentos mancillados. Vosotros replicáis: '¿En qué los hemos mancillado?'. En que pensáis: 'La mesa de Yahveh es despreciable'.
'Me arrepiento de haber constituido rey a Saúl, porque se ha apartado de m y no ha ejecutado mis órdenes'. Afligióse Samuel y pasó toda la noche clamando a Yahveh.