Yahveh me dijo as: 'Vete a comprar un botijo de barro de alfarero, toma contigo a algunos ancianos del pueblo y a algunos ancianos de los sacerdotes,
Jeremías 32:14 - Biblia Castilian 2003 as dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: toma estos documentos, este documento de la compra, el sellado, y el otro documento, el abierto, y ponlos en un recipiente de barro, para que se conserven mucho tiempo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Toma estas cartas, esta carta de venta sellada, y esta carta abierta, y ponlas en una vasija de barro, para que se conserven muchos días. Biblia Nueva Traducción Viviente «Esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: “Toma tanto la escritura sellada como la copia no sellada y ponlas en una vasija de barro para preservarlas por largo tiempo”. Biblia Católica (Latinoamericana) Toma estos documentos, esta escritura de compra, el ejemplar sellado junto con la copia abierta, y colócalos en un cántaro de greda, a fin de que puedan conservarse mucho tiempo;' La Biblia Textual 3a Edicion Así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: Toma estas escrituras, esta escritura de propiedad sellada, y esta otra escritura abierta, y ponlas en una vasija de barro, para que se conserven muchos días. Biblia Serafín de Ausejo 1975 así dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: toma estos documentos, este documento de la compra, el sellado, y el otro documento, el abierto, y ponlos en un recipiente de barro, para que se conserven mucho tiempo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así dice Jehová de los ejércitos, el Dios de Israel: Toma estas cartas, esta carta de venta sellada, y esta carta abierta, y ponlas en un vaso de barro, para que se conserven muchos días. |
Yahveh me dijo as: 'Vete a comprar un botijo de barro de alfarero, toma contigo a algunos ancianos del pueblo y a algunos ancianos de los sacerdotes,
Porque as dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: 'Se seguirán comprando casas, campos y vi as en este pa s'.