Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 30:8 - Biblia Castilian 2003

Sucederá en aquel d a - oráculo de Yahveh Sebaot - que romperé el yugo de su cuello y quebraré sus coyundas. No lo esclavizarán ya extranjeros;

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

En aquel día, dice Jehová de los ejércitos, yo quebraré su yugo de tu cuello, y romperé tus coyundas, y extranjeros no lo volverán más a poner en servidumbre,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues en ese día —dice el Señor de los Ejércitos Celestiales—, quebraré el yugo de sus cuellos y romperé sus cadenas. Los extranjeros no serán más sus amos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando llegue aquel día, dice Yavé de los Ejércitos, quebraré el yugo que pesa sobre su cuello y romperé sus ataduras. Ya no estarán más sometidos a extranjeros,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Aquel día, dice YHVH Sebaot, Yo quebraré el yugo de su cerviz, Y romperé sus coyundas, Y los extranjeros no volverán a someterlo en servidumbre,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sucederá en aquel día -oráculo de Yahveh Sebaot- que romperé el yugo de su cuello y quebraré sus coyundas. No lo esclavizarán ya extranjeros;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y será que en aquel día, dice Jehová de los ejércitos, yo quebraré su yugo de sobre tu cuello, y romperé tus coyundas, y extraños no volverán a ponerlo en servidumbre,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 30:8
16 Referans Kwoze  

De la sombra y las tinieblas los sacó, y rompió sus cadenas.


Sucederá en aquel d a: será quitada su carga de tu hombro, y su yugo de tu cuello será roto. Subió desde Rimón,


Yahveh se compadecerá de Jacob, elegirá de nuevo a Israel y los asentará en su pa s. El forastero se les unirá y se asociará a la casa de Jacob.


aplastaré a Asiria en mi pa s, en mis monta as la pisotearé, para que se aleje de ellos su yugo y la carga de su hombro sea quitada'.


El d a en que Yahveh te conceda reposo de tu fatiga y de tu inquietud y de la dura esclavitud en que serviste,


Porque toda bota que pisa con estrépito y el manto empapado de sangre serán combustible, pasto del fuego.


Desde antiguo quebraste tu yugo, tus coyundas has roto, diciendo: 'No quiero servir', cuando sobre toda colina elevada y bajo todo árbol frondoso te echabas como prostituta.


pues también ellas serán esclavizadas por naciones poderosas y grandes reyes, y as les pagaré, de acuerdo con sus acciones y según las obras de sus manos.


Yahveh me dijo as: hazte unas coyundas y un yugo, y póntelo al cuello.


Todas las naciones le servirán, a él, a su hijo y al hijo de su hijo, hasta que también a su pa s le llegue el tiempo en que naciones numerosas y reyes poderosos lo esclavicen.


El profeta Janan as tomó entonces el yugo de encima del cuello del profeta Jerem as, lo rompió


'Vete a decir a Janan as lo siguiente: as dice Yahveh: has roto yugos de madera, pero has hecho en su lugar yugos de hierro;


Y también haré que vuelvan a este lugar Jecon as, hijo de Joaqu n, rey de Judá, y todos los deportados de Judá que fueron a Babilonia - oráculo de Yahveh -, pues voy a romper el yugo del rey de Babilonia'.


En Tafnis se nublará el d a, cuando all quiebre yo los cetros de Egipto y aniquile su orgulloso poder. A ella la cubrirá una nube, sus hijas irán al cautiverio.


El árbol del campo dará su fruto, la tierra dará sus productos y vivirán sin temor en su pa s. Sabrán que yo soy Yahveh cuando rompa las coyundas de su yugo y los libre de la mano de quienes los esclavizan.


Ahora voy a quebrar el yugo que te oprime, voy a romper tus cadenas'.