Sedec as, hijo de Quenaaná, se hab a hecho unos cuernos de hierro y exclamaba: 'As habla Yahveh: con éstos acornearás a los arameos hasta aniquilarlos'.
Jeremías 28:10 - Biblia Castilian 2003 El profeta Janan as tomó entonces el yugo de encima del cuello del profeta Jerem as, lo rompió Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces el profeta Hananías quitó el yugo del cuello del profeta Jeremías, y lo quebró. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el profeta Hananías quitó el yugo del cuello de Jeremías y lo hizo pedazos. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces el profeta Ananías tomó el yugo que el profeta Jeremías llevaba sobre el cuello y lo rompió;' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces el profeta Hananías quitó el yugo de la cerviz del profeta Jeremías, y lo rompió. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El profeta Jananías tomó entonces el yugo de encima del cuello del profeta Jeremías, lo rompió Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces el profeta Hananías quitó el yugo del cuello del profeta Jeremías y lo quebró. |
Sedec as, hijo de Quenaaná, se hab a hecho unos cuernos de hierro y exclamaba: 'As habla Yahveh: con éstos acornearás a los arameos hasta aniquilarlos'.
'As dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: voy a romper el yugo del rey de Babilonia.
Y también haré que vuelvan a este lugar Jecon as, hijo de Joaqu n, rey de Judá, y todos los deportados de Judá que fueron a Babilonia - oráculo de Yahveh -, pues voy a romper el yugo del rey de Babilonia'.
¿Dónde están vuestros profetas, los que os profetizaban diciendo: no vendrá el rey de Babilonia contra nosotros ni contra este pa s?
En Tafnis se nublará el d a, cuando all quiebre yo los cetros de Egipto y aniquile su orgulloso poder. A ella la cubrirá una nube, sus hijas irán al cautiverio.
Duras contra m son vuestras palabras - dice Yahveh -. Y vosotros preguntáis: '¿Qué hemos dicho contra ti?'.