Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 25:13 - Biblia Castilian 2003

Cumpliré, pues, contra este pa s todas las palabras que he dicho contra él, todo lo que está escrito en este libro'. (13c) Lo que profetizó Jerem as contra todas las naciones:

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y traeré sobre aquella tierra todas mis palabras que he hablado contra ella, con todo lo que está escrito en este libro, profetizado por Jeremías contra todas las naciones.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Traeré sobre ellos todos los terrores que prometí en este libro, todos los castigos contra las naciones anunciados por Jeremías.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Haré que se ejecute con este país todo cuanto he pronunciado en su contra, todo lo que está escrito en este libro.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Atraeré sobre esa tierra todas las palabras que predije contra ella: cuanto está escrito en este rollo, profetizado por Jeremías contra todas estas naciones.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cumpliré, pues, contra este país todas las palabras que he dicho contra él, todo lo que está escrito en este libro'. Lo que profetizó Jeremías contra todas las naciones:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y traeré sobre aquella tierra todas mis palabras que he hablado contra ella, con todo lo que está escrito en este libro que Jeremías ha profetizado contra todas las naciones.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 25:13
10 Referans Kwoze  

as es la palabra, que sale de mi boca: no volverá a m vac a, sino que hace lo que yo deseo y consigue aquello para lo que la env o.


Hoy te conf o las naciones y los reinos para arrancar y arrasar, para destruir y derruir, para edificar y plantar.


Antes de formarte en el seno materno te conoc, desde antes que nacieras te consagré: profeta de las naciones te constitu.


as dice Yahveh, Dios de Israel: 'Escribe en un libro todas las palabras que te he dicho.


'Procúrate un rollo y escribe en él todas las palabras que te he dicho acerca de Israel, acerca de Judá y acerca de todas las naciones, desde el d a en que comencé a hablarte en tiempo de Jos as hasta hoy.


y con respecto a Joaqu n, rey de Judá, dirás: as dice Yahveh: tú has quemado este rollo, diciendo: '¿Por qué has escrito en él que ciertamente vendrá el rey de Babilonia, arrasará este pa s y hará desaparecer de él a hombres y animales?'.


Jerem as llamó entonces a Baruc, hijo de Ner as, y Baruc escribió en un rollo, al dictado de Jerem as, todas las palabras que Yahveh le hab a dicho.


Perés: tu reino ha sido dividido y dado a los medos y a los persas'.


Entonces me dicen: 'Tienes que profetizar de nuevo contra numerosos pueblos, naciones, lenguas y reyes'.