Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 23:7 - Biblia Castilian 2003

Por eso, mirad que vienen d as - oráculo de Yahveh -, en que no se dirá más: '¡Por vida de Yahveh, que sacó a los israelitas del pa s de Egipto!',

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por tanto, he aquí que vienen días, dice Jehová, en que no dirán más: Vive Jehová que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra de Egipto,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»En ese día —dice el Señor—, cuando la gente jure ya no dirá: “Tan cierto como que el Señor vive, quien rescató al pueblo de Israel de la tierra de Egipto”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llegará también el tiempo, dice Yavé, en que ya no se dirá más: 'Viva Yavé, que ha sacado a los hijos de Israel de la tierra de Egipto',

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Mirad que llegan días, dice YHVH, en que no dirán más: ¡Vive YHVH que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra de Egipto!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso, mirad que vienen días -oráculo de Yahveh-, en que no se dirá más: '¡Por vida de Yahveh, que sacó a los israelitas del país de Egipto!',

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, he aquí que vienen días, dice Jehová, cuando no dirán más: Vive Jehová que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra de Egipto;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 23:7
9 Referans Kwoze  

Sucederá en aquel d a: el Se or hará un segundo gesto con su mano para rescatar al resto de su pueblo: los que hayan quedado de Asiria y de Egipto, de Patrós, de Cus y de Elam, de Sinar, de Jamat y de las islas del mar.


No temas, que yo estoy contigo: De oriente traeré tu estirpe, y de occidente te recogeré.


Yo mismo, sin embargo, reuniré el resto de mis ovejas de todos los pa ses adonde las he expulsado, las volveré a su pradera; y as serán fecundas y se multiplicarán.


Porque mira que vienen d as - oráculo de Yahveh - en que cambiaré la suerte de mi pueblo, Israel y Judá, dice Yahveh, y lo volveré al pa s que di a sus padres para que lo poseyeran'.


Y todo el que invoque el nombre de Yahveh se salvará, porque en el monte Sión y en Jerusalén quedará un resto a salvo, como Yahveh ha dicho, y entre los supervivientes estarán los llamados por Yahveh.


Como en los d as de tu salida de Egipto, haz que veamos tus prodigios.