Castigaré su iniquidad en él, en su descendencia y en sus servidores, y traeré sobre ellos, sobre los habitantes de Jerusalén y sobre los hombres de Judá toda la desgracia que les he predicho, sin que me escucharan'.
Jeremías 23:34 - Biblia Castilian 2003 En cuanto al profeta, al sacerdote o a cualquiera del pueblo que diga: 'Carga de Yahveh', a ese hombre, junto con su casa, lo castigaré. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que dijere: Profecía de Jehová, yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa. Biblia Nueva Traducción Viviente »Si algún profeta, sacerdote o alguien más dice: “Tengo una profecía del Señor”, castigaré a tal persona junto con toda su familia. Biblia Católica (Latinoamericana) dice Yavé. Y al profeta, sacerdote u hombre cualquiera que diga: 'Carga de Yavé', lo castigaré a él y a su familia. La Biblia Textual 3a Edicion Si un sacerdote o uno del pueblo dice: ¡Carga de YHVH! lo castigaré a él y a su casa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En cuanto al profeta, al sacerdote o a cualquiera del pueblo que diga: 'Carga de Yahveh', a ese hombre, junto con su casa, lo castigaré. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que diga: Carga de Jehová; yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa. |
Castigaré su iniquidad en él, en su descendencia y en sus servidores, y traeré sobre ellos, sobre los habitantes de Jerusalén y sobre los hombres de Judá toda la desgracia que les he predicho, sin que me escucharan'.
Tus profetas tuvieron para ti Nun visiones enga osas y necias. No te descubrieron tu pecado, de modo que cambiara tu suerte; te hicieron vaticinios falaces e ilusorios.
Sucederá, pues, que, si alguno se presenta aún como profeta, el padre y la madre que lo engendraron le dirán: 'No quedarás con vida, porque has dicho mentiras en nombre de Yahveh'. Y sus propios padres lo traspasarán mientras profetiza.