Dijo Dios a Abrahán: 'A Saray, tu mujer, no la llamarás más Saray, sino que su nombre será Sara.
Jeremías 20:3 - Biblia Castilian 2003 A la ma ana siguiente, cuando Pasjur sacó del cepo a Jerem as, Jerem as le dijo: 'Yahveh no te ha puesto el nombre de Pasjur, sino el de 'Terror por doquier'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y el día siguiente Pasur sacó a Jeremías del cepo. Le dijo entonces Jeremías: Jehová no ha llamado tu nombre Pasur, sino Magor-misabib. Biblia Nueva Traducción Viviente Al día siguiente, cuando al fin Pasur lo puso en libertad, Jeremías dijo: «Pasur, el Señor te ha cambiado el nombre. De ahora en adelante serás llamado “El hombre que vive aterrorizado”. Biblia Católica (Latinoamericana) Al día siguiente, sacó Pasjur a Jeremías del calabozo. Entonces Jeremías le dijo: 'Para Yavé, ahora, no eres más Pasjur, sino que te ha llamado: Terror para todos. La Biblia Textual 3a Edicion A la mañana siguiente, Pasur sacó a Jeremías del cepo; y Jeremías le dijo: YHVH no te llama con el nombre de Pasur, sino Magor-missabib.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 A la mañana siguiente, cuando Pasjur sacó del cepo a Jeremías, Jeremías le dijo: 'Yahveh no te ha puesto el nombre de Pasjur, sino el de 'Terror por doquier'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que el siguiente día Pasur sacó a Jeremías del cepo. Entonces Jeremías le dijo: Jehová no ha llamado tu nombre Pasur, sino Magormisabib. |
Dijo Dios a Abrahán: 'A Saray, tu mujer, no la llamarás más Saray, sino que su nombre será Sara.
No se te llamará más Abrán. Tu nombre será Abrahán, porque te he constituido padre de una multitud de pueblos.
Las memorias me olvidan, como un muerto, soy igual que la vasija desgastada.
Yo me acerqué a la profetisa, y ella concibió y dio a luz un hijo. Yahveh me dijo: 'Ponle por nombre Maher Salal Jas Baz,
sal al valle de Ben Hinón, que está a la entrada de la puerta de la alfarer a, y proclama all las palabras que yo te diré.
Por eso, mirad que vienen d as - oráculo de Yahveh - en que no se llamará más a este lugar Tófet ni valle de Ben Hinón sino Valle de la Matanza.
Yo o a el cuchicheo de la gente: ¡Terror en derredor! ¡Denunciadlo! ¡Denunciémoslo! Todos mis amigos están espiando un desliz m o: 'A ver si se deja seducir; le dominaremos y de él nos vengaremos'.
Pero el sacerdote Sofon as leyó esta carta a los o dos del profeta Jerem as.
Pero ¿qué veo? Están consternados, vuelven la espalda; sus guerreros, batidos, emprenden la huida sin mirar atrás. ¡Pavor por doquier! - oráculo de Yahveh -.
No salgáis al campo, no andéis por el camino, pues la espada del enemigo está ah: terror por todas partes.
Por eso, mirad que vienen d as - oráculo de Yahveh - en que no se volverá a decir ni Tófet ni valle de Ben Hinón, sino Valle de la Mortandad, pues tendrán que enterrar en Tófet por falta de sitio.
Convocaste, como a un d a de fiesta, Tau mis terrores en todo alrededor; no hubo, en el d a de la ira de Yahveh, quien escapase ni quedase con vida. A los que llevé en mis brazos y crié los exterminó mi enemigo.
Extenderé mi mano contra los profetas que ven vanidades y adivinan mentiras; no estarán en la asamblea de mi pueblo, no serán inscritos en el libro de la casa de Israel, no entrarán en el territorio de Israel; y sabréis que yo soy el Se or Yahveh.